Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Went out one night for to make a little roundВышел как-то ночью немного покувыркатьсяI met little Sadie and I shot her downЯ встретил малышку Сэйди и застрелил ееWent back home and I got in my bedВернулся домой и лег в свою кровать44 pistol under my headподложил под голову пистолет 44-го калибраWake up next morning 'bout a half past nineПросыпаюсь на следующее утро примерно в половине десятого.The hacks and the buggies all standing in lineВсе продавцы и багги стоят в очереди.Gents and the gamblers standing all aroundДжентльмены и игроки стоят со всех сторон.Taking little Sadie to her burying groundВезут маленькую Сэди на ее могилу.Then I begin to think what a deed I'd doneТогда я начинаю думать, какой подвиг я совершилI grabbed my hat and away I runЯ схватил свою шляпу и побежал прочьI made a good run but a little too slowЯ хорошо бежал, но немного медленнееThey overtook me in JerichoОни догнали меня в ИерихонеI was standing on the corner, reading the billЯ стоял на углу, читая объявлениеWhen up stepped the sheriff from ThomasvilleКогда подошел шериф из ТомасвилляHe says, "Young man, ain't your name Brown?Он говорит: "Молодой человек, ваша фамилия не Браун?Remember the night you shot Sadie down?"Помните ту ночь, когда вы застрелили Сэди?"I says, "Yes, sir, my name is LeeЯ говорю: "Да, сэр, меня зовут Ли".I murdered little Sadie in the first degreeЯ убил малышку Сэйди первой степени тяжести.And the first degree and the second degreeИ первой степени, и второй степени.If you got any papers, won't you read 'em to me?"Если у вас есть какие-нибудь документы, не могли бы вы мне их зачитать?"They took me downtown and dressed me in blackОни отвезли меня в центр города и одели в черноеPut me on the train and started me backПосадили на поезд и повезли обратноThey crammed me back in that Thomasville jailОни запихнули меня обратно в тюрьму ТомасвилляAnd I had no money for to go my bailИ у меня не было денег, чтобы внести залогThat judge and the jury, they took their standСудья и присяжные заняли свою позицию.The judge had the papers in his right handВ правой руке судьи были бумаги.41 days and 41 nights41 день и 41 ночь.41 years to wear the ball and the stripes41 год, чтобы носить мяч и нашивки.