Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Farkediyom ki bi' şey istiyo ama böyle bunu direkt dile getiremiyoЯ понимаю, что он чего-то хочет, но он не может выразить это прямо такHani şaka yapıyo sonra "Yok, yok kalsın" diyoЗнаешь, ты шутишь, а потом говоришь: "Нет, нет, оставь это себе".Ve daha sonra da ben isteğini yapmamışım gibi benle küsüyoА потом он злится на меня, как будто я не выполнил его просьбу.Senle mi uğraşcam lan ben ha, yürü lan (sikik)Я буду иметь дело с тобой, черт возьми, да пошел ты (черт возьми).Tanırız onları hepimiz, aramızda bile vardır illaki şekili hep düzgün olupМы знаем, что они есть у всех нас, даже среди нас, и они всегда должны быть аккуратными.Yalnızken oynayan bi' sefili, çoğumuz gibi şefkatine muhtaç bi' kedininНесчастная кошка, которая играет в одиночестве, кошка, которая, как и большинство из нас, нуждается в твоей привязанности.Gelip sürtünüp mırlasa sevinir ama düşünmeni sağlar değişik, attırmadı kimse onu gelişiОн был бы рад, если бы пришел и потирал и мурлыкал, но это заставляет тебя думать по-другому, его никто не выгнал.Sanki farklı büyüdü yaparak bungee jumping, bizden farklı olarak o daha artistКак будто он вырос по-другому, занимаясь банджи-джампингом, в отличие от нас, он больше артистAnnesinden zorla aldığıyla bonkör, yanlızca kafirlerin yanında dindarОн был доволен тем, что насильно забрал у матери, и был религиозен только в присутствии неверных"Tokalaş, sert gösterir özgüven" diye söylemiş bi' kuzen heralde ki sıkar eli o kadar pert"Пожми мне руку, это показывает жесткую уверенность в себе", - сказал двоюродный брат, который, должно быть, так дерзко пожал ей рукуEtmek ister gibi bütün hayatı bi' sahne, ilgi çekilsin üstünden kararcak bi' saniye gözüКак будто он хочет, чтобы вся его жизнь была сценой, пусть он привлечет внимание, он потемнеет на секунду.Ve biri lütfen iletsin bu dahiye, ayıkıyoz biz onu bu poz dağı niye?И кто-нибудь, пожалуйста, передайте этому гению, что мы трезвы, зачем ему эта гора позы?Sahte gözükürsen üçken beşЕсли ты выглядишь фальшиво, пять из трех, если ты выглядишь фальшивоVe de sen sahtesin övünürsen rütbenleИ ты подделка, если ты хвастаешься своим званиемNe desen, sahte şirketiyle duygusal bağ kurup çalışanКак бы то ни было, он эмоционально связан со своей поддельной компанией и работаетSahte emir alıp insanıyla çatışanТот, кто получил фальшивый приказ и вступил в конфликт со своим человекомSahte, çabuk samimiyet kuranФальшивый, быстро устанавливающий искренностьSahte, kimse hakikati bulan, sahteПодделка, никто не узнает правду, подделкаOrtama para, karı, ya da kafa koy o sahteyiВложи деньги, прибыль или голову в эту подделку.Biri kesin ayırır bu üç maddenin sahteОдин из них точно отделяет эти три вещества от подделокDiğer adı yapmacık, çünkü bu şekilde bi' şeyini sakladıЕго псевдоним - надуманный, потому что так он что-то спрятал.Neyi bilmem, böyle durumlarda benim ilkemЯ не знаю что, это мой принцип в таких ситуацияхUzarım "Bi' bira" diyipЯ прилягу и скажу "пива".Çıkıp derim "Sonra gelirim ben"Я выхожу и говорю: "Я зайду попозже".Konuşurken onay isteyenden korkunБойтесь того, кто просит одобрения во время разговораBi' de hayatta amacı haklı çıkmak olsunИ пусть его цель в жизни будет оправданаYorar beni bu model alıp esirМеня утомляет взять эту модель в пленSusmasını sağlıcaksa eğer sakız verin, yoksa alıyım gelimЕсли это заставит его замолчать, дайте ему жвачку, или я возьму ее с собой.İnanmıyo artık anısına kimseninЯ больше не верю в чью-либо памятьİnsanlar anılan anasına küfredip yazıkЛюди проклинают свою упомянутую мать и жалеют ееKalabalıkta bu lavuk kükreyip konuşurВ толпе этот ублюдок ревет и разговариваетTeke tekte bağırma ki ürkmesinНе кричи один на один, чтобы он не испугался.Sahte sanıyo ki gerçeği bilse birileriОн думает, что это подделка, если бы кто-то знал правдуHemen ilk iş onu terkedip giderОн уходит от нее первым делом.Çünkü kendi muhtemelen böyle yaparПотому что это то, что он, вероятно, делает самKötü çocuk bunlar, kötü babaları örnek alanЭто плохие дети, которые берут пример с плохих отцов.Sahte gözükürsen üçken beşЕсли ты выглядишь фальшиво, пять из трех, если ты выглядишь фальшивоVe de sen sahtesin övünürsen rütbenleИ ты подделка, если ты хвастаешься своим званиемNe desen, sahte şirketiyle duygusal bağ kurup çalışanКак бы то ни было, он эмоционально связан со своей поддельной компанией и работаетSahte emir alıp insanıyla çatışanТот, кто получил фальшивый приказ и вступил в конфликт со своим человекомSahte, çabuk samimiyet kuranФальшивый, быстро устанавливающий искренностьSahte, kimse hakikati bulan, sahteПодделка, никто не узнает правду, подделкаOrtama para, karı, ya da kafa koy o sahteyiВложи деньги, прибыль или голову в эту подделку.Biri kesin ayırır bu üç maddenin sahteОдин из них точно отделяет эти три вещества от подделок
Поcмотреть все песни артиста