Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
BECO DOS BALEIROS - PAPÉIS DE CHOCOLATEBECO DOS BALEIROS - ОБОИ ШОКОЛАДEm minha rua, não há noite nem há diaНа моей улице нет ни ночь, ни день естьNão há vida, nem há morteНет жизни, нет смертиNão há pranto e nem cantarЕсть не плач и не петьA minha rua não é cheia, nem vaziaМоя улица не полон, и не пустNão tem destino, nem sorteНе судьба, не повезлоNem morte, nem viajarНи смерть, ни поездкиEm minha rua não há chuva, não há frioНа моей улице нет дождя, нет холодаNão há calor, nem estioНет тепла, не estioNão há rio e nem há marНет реки и нет на мореNenhuma lua, nenhum sol, nenhum segredoНи луна, ни солнце, ни для кого не секретNão há glória não há medo. não há cor, nem há olharНет славы, нет страха. не существует ни цвета, ни есть посмотретьEm qualquer parte, na calçada ou no batenteВ любой части, на тротуаре или на стопеEu me deito, eu me sentoЯ ложусь, я сижуE pego meu violãoИ поймал моя гитараEm qualquer parteВ любой частиTalvez não seja direitoВозможно, не праваEu me sento, eu me deitoЯ сажусь, ложусь яPreparo meu coraçãoПодготовка мое сердцеDeixo que o ventoЯ оставляю ветерTraga estampas coloridasПринесите цветные принтыEm papeis de chocolateВ роли шоколадPara cobrir minha cançãoДля того чтобы покрыть мою песнюDeixo que o ventoЯ оставляю ветерTraga a morte que eu não tiveПринесите смерть, что у меня не былоTraga a noite que não vive, dentro do meu coraçãoПринесите вечером что не живет в моем сердце
Поcмотреть все песни артиста