Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
من از آن دست بدین قله ناصاف کشیدمЯ скучаю по этому, так что пик комочков вытягиваетсяکه دگر سفت بُریدم، که دگر سخت رمیدمКогда ты затягиваешь вырез, который снова становится жестким.من از آن عشق بدین توده ناپاک مُریدمМне нравится этот комочек фола مریدممن از آن هیچ ندیدم که دگر راست جهیدمЯ об этом не думал, я не видел этого снова, верно?(من اگر) من اگر (من اگر) من اگر(Если я) если я (если я) если яمن اگر دست نبُردم، و گرَم مست چریدمЯ если в руках ислама. разгоряченный и пьяный چریدممن از این درد فروبسته مطلق شکلیدمМне от этой боли близкие помощники говорят абсолютное شکلیدممن اگر نیک و پلیدمЯ, если Ник и پلیدممن از این مزرعه آبی مستور مطنطنЯ с помпезной фермы, покрытой синим покрывалом.من از این سطح مُقَرنس که به انگشت کشیدمI уровень Ганджа -это для I.و از این شعر که از اول تا به سر خط همین جا قلمیدمИ из этого стихотворения следует, что от первого до начала строки, так что тыدَم کرزا قلمیدم، دم هرجا قلمیدمХвост کرااللمیدم., хвост где угодно قلمیدمو به تن لرزه چو بیدم، چو بیدم، چو بیدمИ тонны сейсмического Чу, и так далее. Чу, и тому подобное. Чу, и тому подобное.و به تن لرزه چو بیدم که نرینمИ тонны сейсмического Чу, и тому подобное.من از این خنجر تقدیر چه دیدم که دگر صبر گزینم؟У меня есть этот кинжал, чего я ждал той ночью?من از آن خاک چه دیدم؟Я думаю, что это грязь, что я видел в?جز همان قرن فروکاسته بر جوی لهیدمНо этот же век فروکاسته об атмосферном لهیدمکه چو فریاد برآرم، که چو فریاد برآرمЧто Чу кричать برآرم, что Чу кричать برآرمنه دگر سروِ سَهی، سرو سپیدمNot again Кедр, Не снова Кедр., The Cedar, Не снова Кедр.من از موزه میکائیلی از شوق پریدم پایین (و دگر، و دگر هیچ ندیدم)Я из музея Микаили от восторга прыгнул вниз (и снова, и снова, без перерывов)و دگر هیچ ندیدم (و دگر هیچ ندیدم، و دگر هیچ ندیدم، و دگر هیچ ندیدم)И снова, нет, я не видел (и снова, нет, я не видел, и снова, никто не видел, и снова, никаких перерывов)من از آن دست بدین قله ناصاف کشیدم (من از آن دست بدین قله ناصاف کشیدم)Я скучаю по этому пиковому бугристому рисунку (я скучаю по этому пиковому бугристому рисунку от руки)که دگر سفت بُریدم، که دگر سخت رمیدم (که دگر سفت بُریدم، که دگر سخت رمیدم)Когда вы затягиваете разрез, который снова становится жестким (который, опять же, затягивает разрез, который снова становится жестким)من از آن عشق بدین توده ناپاک مُریدم (من از آن عشق بدین توده ناپاک مُریدم)Я люблю этот комок грязи مریدم (я так люблю этот комок грязи مریدم)من از آن هیچ ندیدم که دگر راست جهیدم (من از آن هیچ ندیدم که دگر راست جهیدم)Я из этого, нет, я не видел, что снова прав (я из этого, нет, я не видел, что снова прав, Солнце)من اگر دست نبُردم، و گرَم مست چریدم (من اگر، من اگر، من اگر، من اگر)Я в руках ислама. разгоряченный и пьяный چریدم (Я, если, я, если, я, если, я, если)من از این درد فروبسته مطلق شکلیدم (شکلیدم، شکلیدم، شکلیدم)Мне от этой боли близкие помощники говорят абсолютное شکلیدم (شللیدم и др. شللیدم и т.д. شکلیدم)من از این مزرعه آبی مستور مطنطن (من از این، من از این، من از این)Я с помпезной фермы в синем одеянии (я, это я из этого, я, это)من از این سطح مُقَرنس که به انگشت کشیدم (من از این، من از این)Я выравниваю фасад вот этим пальцем (я это, я, это)وز این شعر که از اول تا به سر خط همین جا قلمیدمЗачесывайте это стихотворение от начала до конца строки, так что выدَم کرزا قلمیدم، دم هرجا قلمیدمХвост کرااللمیدم., хвост где угодно قلمیدمو به تن لرزه چو بیدم، چو بیدم، چو بیدم، چو بیدمИ тонны сейсмического Чу, и т.д. Чу, и т.д. Чу, и т.д. Чу, и т.д.و به تن لرزه چو بیدم که نرینمИ тонны сейсмического шума, которого я жду.من از این خنجر تقدیر چه دیدم که دگر صبر گزینم؟ (من از این خنجر تقدیر چه دیدم که دگر صبر گزینم؟)У меня есть этот кинжал, и то, что я видел той ночью, чего я ждал? (У меня есть этот кинжал с тем, что я видел той ночью, подождиزاینم?)من از آن خاک چه دیدم؟Я в нем грязь, в том, что я видел?(چه دیدم؟) جز همان قرن فروکاسته بر جوی لهیدم(В том, что я видел?) Но тот же самый век, что и в атмосферных условияхکه چو فریاد برآرم، که چو فریاد برآرمЭтот крик Чу, этот крик Чу, этот крик Чуنه دگر سروِ سَهی، سرو سپیدم (سرو سپیدم، سرو سپیدم)Not again Кедр (Только не снова Кедр), The Cedar (Кедр, Кедр, Кедр, Кедр, Кедр, Кедр, Кедр, Кедр, Кедр, Кедр, Кедр, Кедр, Кедр, Кедр, Кедр)(و دگر هیچ ندیدم، و دگر هیچ ندیدم که دگر سخت بریدم)(И снова, нет, я не видел, и снова, нет, я не видел, что, опять же, трудно резать)(و دگر هیچ ندیدم که دگر سخت بریدم)(И снова, нет, я не видел, что, опять же, трудно резать)
Поcмотреть все песни артиста