Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Never have I seen somebody like youЯ никогда не видел такого, как тыGot me mystified, hypnotised, paralyzed,Ты сбил меня с толку, загипнотизировал, парализовал,And the way you move should be against the rulesИ то, как ты двигаешься, должно быть против правил'Cuz when you look my way I just lose my coolПотому что, когда ты смотришь в мою сторону, я просто теряю самообладание.Even though we're not acquaintedДаже если мы не были знакомыYou're way too hard to ignoreТебя слишком сложно игнорироватьBaby it's like all love is fadedДетка, похоже, что вся любовь прошлаFor you I would start a warРади тебя я бы начал войнуWhat if I had the courage to say hello?Что, если бы у меня хватило смелости поздороваться?What if I told you you were beautiful?Что, если бы я сказал тебе, что ты прекрасна?What if you felt the same way about me too?Что, если бы ты чувствовала ко мне то же самое?And we took a chance, on me and you (Oh what if)И мы рискнули, я и ты (О, что, если)Comes to you I don't know what I should doКогда я прихожу к тебе, я не знаю, что мне делатьYeah you're in my mind, all the time, I realizeДа, я все время думаю о тебе, я понимаюThe fire in your eyes, helps me see the lightОгонь в твоих глазах помогает мне увидеть свет.And when you pass my way, its like im lost in timeИ когда ты проходишь мимо меня, я словно теряюсь во времени.Even though we're not acquaintedДаже если мы не были знакомыYou're way too hard to ignoreТебя слишком сложно игнорироватьBaby it's like all love is fadedДетка, похоже, что вся любовь прошлаFor you I would start a warРади тебя я бы начал войнуWhat if I had the courage to say hello?Что, если бы у меня хватило смелости поздороваться?What if I told you you were beautiful?Что, если бы я сказал тебе, что ты прекрасна?What if you felt the same way about me too?Что, если бы ты чувствовала ко мне то же самое?And we took a chance, on me and you (Oh what if)И мы рискнули, я и ты (О, что, если)(La la la... oooh.)(La la la... oooh.)If I gave you my all,Если бы я отдал тебе всего себя,Would you lend me a piece of your heart?Ты бы одолжил мне частичку своего сердца?No matter how small,Неважно, насколько маленькую,I'd cherish that one special part,Я дорожу этой особенной частью,Asking what if what if...Спрашиваю, что, если, что, если...What if I had the courage to say hello?Что, если бы у меня хватило смелости поздороваться?What if I told you you were beautiful? (what if what if)Что, если бы я сказал тебе, что ты красивая? (что, если, что, если)What if you felt the same way about me too?Что, если бы ты чувствовал то же самое и ко мне?And we took a chance, on me and you (Oh what if)И мы рискнули, я и ты (О, что, если)(La la la la... la la la la la la... What if what if...)(La la la la... la la la la la la... Что, если, что, если...)
Поcмотреть все песни артиста