Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
बीरबल और अकबर की अंगूठीБирбал и кольцо Акбараएक बार बादशाह अकबर की अंगूठी कहीं खो जाती हैОднажды кольцо императора Акбара где-то потерялосьजब बीरबल दरबार में आते हैंКогда Бирбал при дворе, приходятतो अकबर उनसे अपनी खोई हुई अंगूठी के बारे मेंТогда Акбар к ним, их потерянное кольцо оबताते हुए कहते हैं कि वह अंगूठी उन्हें बहुत प्रिय थीЗаявив, что он назвал их очень дорогими, былоक्योंकि वो उनके पिताजी ने उन्हें दी थीПотому что их отец подарил им былоबीरबल कहते हैं, "आप चिंता मत कीजिएБирбал говорит: "Ты не волнуйся о том,जिसने भी आपकी अंगूठी ली है वो इसी दरबार में हैКто бы ни был твоим кольцом, Ли тот же в судеउसकी दाढ़ी में तिनका है"В его бороде лезвие"यह सुनते ही एक दरबारी अपनी दाढ़ी पर हाथ फ़ेरकरЭто был бы придворный, приложивший руки к бороде к лицуतिनका हटाने की कोशिश करने लगाУдаление лезвия, чтобы попытаться почувствоватьबीरबल उस दरबारी को देख लेते हैं, और कहते हैंБирбал, чтобы придворный взглянул, и говорит"जाहपनाह, इसी ने आपकी अंगूठी चुराई है"Япония, это твое кольцо украла" - этоइसकी तलाशी लीजिए"Его расчесывание собираю"उसी दरबारी के कुर्ते की जेब में अंगूठी मिल जाती हैУ того же придворного куртаса в кармане кольцо естьअकबर बीरबल की होशियारी से खुश हो जाते हैंАкбар Бирбал интеллигентно обрадовалсяऔर कहते हैं कि उसने कैसे दोषी को पहचान लिया?И говорит, что он Как виновного определил?बीरबल कहते हैं, "मैंने तो अँधेरे में तीर फ़ेंका थाБирбал говорит: "Я так и сделал, когда мертвый от стрелы в банке былजिसके मन में चोर होता है वह डरा हुआ होता हैДама на уме у вора, он напуган, этоइसी वजह से उस दरबारी ने अपना हाथ दाढ़ी पर रखाПо той же причине, по которой придворный своей рукой, бородой, надеваетऔर वह पकड़ा गया"И его поймали".