Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Old MACDONALD had a farmУ старого Макдональда была фермаE-I-E-I-OИ-И-И-И-ОAnd on his farm he had a cowА на ферме у него была короваE-I-E-I-OИ-И-И-И-ОWith a moo moo hereС му-му здесьAnd a moo moo thereИ му-му тамHere a moo, there a mooЗдесь му-му, там му-муEverywhere a moo mooВезде му-муOld MacDonald had a farmУ старого Макдональда была фермаE-I-E-I-OE-I-E-I-OOld MACDONALD had a farmУ старого МАКДОНАЛЬДА была фермаE-I-E-I-OE-I-E-I-OAnd on his farm he had a pigИ у него на ферме была свиньяE-I-E-I-OИ-И-И-И-ОWith a oink oink hereС хрю-хрю здесьAnd a oink oink thereИ хрю-хрю тамHere a oink, there a oinkЗдесь хрю, там хрюEverywhere a oink oinkВезде хрю-хрюOld MacDonald had a farmУ старого Макдональда была фермаE-I-E-I-OИ-И-И-И-ОOld MACDONALD had a farmУ старого Макдональда была фермаE-I-E-I-OИ-И-И-И-ОAnd on his farm he had a duckА на ферме у него была уткаE-I-E-I-OИ-И-И-И-ОWith a quack quack hereС шарлатаном-шарлатаном здесьAnd a quack quack thereИ шарлатаном-шарлатаном тамHere a quack, there a quackЗдесь шарлатан, там шарлатанEverywhere a quack quackВезде шарлатан-шарлатанOld MacDonald had a farmУ старого Макдональда была фермаE-I-E-I-OE-I-E-I-OOld MACDONALD had a farmУ старого МАКДОНАЛЬДА была фермаE-I-E-I-OE-I-E-I-OAnd on his farm he had a horseИ на его ферме у него была лошадьE-I-E-I-OИ-И-И-И-ОWith a neigh neigh hereС ржанием здесьAnd a neigh neigh thereИ ржанием тамHere a neigh, there a neighЗдесь ржут, там ржутEverywhere a neigh neighПовсюду ржутOld MacDonald had a farmУ старого Макдональда была фермаE-I-E-I-OИ-И-И-И-ОOld MACDONALD had a farmУ старого Макдональда была фермаE-I-E-I-OИ-И-И-И-ОAnd on his farm he had a lambА на ферме у него был ягненокE-I-E-I-OИ-И-И-И-ОWith a baa baa hereС баа-баа здесьAnd a baa baa thereИ баа-баа тамHere a baa, there a baaЗдесь баа, там бааEverywhere a baa baaВезде баа-бааOld MacDonald had a farmУ старого Макдональда была фермаE-I-E-I-OE-I-E-I-OOld MACDONALD had a farmУ старого МАКДОНАЛЬДА была фермаE-I-E-I-OE-I-E-I-OAnd on his farm he had some chickensИ на его ферме было несколько цыплятE-I-E-I-OИ-И-И-И-ОWith a cluck cluck hereС кудахтаньем здесьAnd a cluck cluck thereИ кудахтаньем тамHere a cluck, there a cluckЗдесь кряканье, там кряканьеEverywhere a cluck cluckПовсюду кряканье, кряканьеWith a baa baa hereС баа-баа здесьAnd a baa baa thereИ баа-баа тамHere a baa, there a baaТут баа, там бааEverywhere a baa baaВезде баа-бааWith a neigh neigh hereС ржанием ржут здесьAnd a neigh neigh thereИ ржанием ржут тамHere a neigh, there a neighЗдесь ржание, там ржаниеEverywhere a neigh neighПовсюду ржание, ржаниеWith a quack quack hereС кря-кря здесьAnd a quack quack thereИ кря-кря тамHere a quack, there a quackЗдесь шарлатан, там шарлатанEverywhere a quack quackВезде шарлатан, шарлатанWith a oink oink hereС хрю-хрю здесьAnd a oink oink thereИ хрю-хрю тамHere a oink, there a oinkЗдесь хрю, там хрюEverywhere a oink oinkВезде хрю-хрюWith a moo moo hereС му-му здесьAnd a moo moo thereИ му-му тамHere a moo, there a mooЗдесь мычание, там мычаниеEverywhere a moo mooВезде му-му-муOld MacDonald had a farmУ старого Макдональда была фермаE-I-E-I-OOOOOOO...И-И-И-И-ООООООО...