Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Il était une fois à l'entrée des artistesДавным-давно у входа в артистическуюUn petit garçon blond au regard un peu tristeМаленький светловолосый мальчик с немного грустным взглядомIl attendait de moi une phrase magiqueОн ждал от меня волшебной фразыJe lui dis simplement "Si j'étais Président"Я просто говорю ему: "Если бы я был президентом"Si j'étais Présidente de la RépubliqueЕсли бы я был президентом РеспубликиJamais plus un enfant n'aurait de pensée tristeНикогда больше ни один ребенок не родится с грустной мысльюJe nommerais bien sur Mickey premier ministreЯ бы на месте Микки назначил премьер-министромDe mon gouvernement, si j'étais PrésidenteМоего правительства, если бы я была президентомSimplet à la culture me semble une évidenceПростота в культуре кажется мне само собой разумеющимсяTintin à la police et Picsou aux financesТинтин в полиции и Пику в финансахZorro à la justice et Minnie à la danseЗорро за справедливость и Минни за танецEst-ce que tu serais content si j'étais PrésidentТы был бы счастлив, если бы я был президентомTarzan serait ministre de l'écologieТарзан станет министром экологииBécassine au commerce, Maya à l'industrieБекас в торговле, Майя в промышленностиJe déclarerais publiques toutes les pâtisseriesЯ бы объявил все кондитерские изделия общедоступнымиOpposition néant, si j'étais PrésidentОппозиции нет, если бы я был президентомSi j'étais Présidente de la RépubliqueЕсли бы я был президентом РеспубликиJ'écrirais mes discours en vers et en musiqueЯ бы писал свои речи в стихах и на музыкуEt les jours de conseil, on irait en pique-niqueА в дни консультаций мы бы пошли на пикникOn ferait des trucs marrants si j'étais PrésidentМы бы делали забавные вещи, если бы я был президентомJe recevrais la nuit le corps diplomatiqueЯ бы принял ночью дипломатический корпусDans une super disco à l'ambiance atomiqueВ супер-дискотеке с атомным настроениемOn se ferait la guerre à grands coups de rythmiqueМы бы вели войну друг с другом в большом ритмеRien n'serait comme avant, si j'étais PrésidenteВсе было бы не так, как раньше, если бы я была президентомAu bord des fontaines coulerait de l'orangeadeНа краю фонтанов будет течь лоранджидColuche, notre ministre de la rigoladeКолюш, наш министр смехаImposerait des manèges sur toutes les esplanadesНаложит карусели на все эспланадыOn s'éclaterait vraiment, si j'étais PrésidenteМы бы действительно расстались, если бы я была президентомSi t'étais Président de la RépubliqueЕсли бы ты был президентом РеспубликиPour nous, tes petits copains, ça serait super pratiqueДля нас, твоих парней, это было бы очень удобноOn pourrait rigoler et chahuter sans risquesМы могли бы смеяться и болтать без рискаOn serait bien contents si t'étais PrésidentМы были бы очень рады, если бы ты был президентомJ'serais jamais Président de la RépubliqueЯ бы никогда не стал президентом РеспубликиVous les petits malins vous êtes bien sympathiquesВы, маленькие умники, очень симпатичны друг другуMais n'comptez pas sur moi pour faire d'la politiqueНо не рассчитывайте, что я буду заниматься политикойPas besoin d'être Président, pour aimer les enfantsНе нужно быть президентом, чтобы любить детей♪♪Si t'étais Président de la RépubliqueЕсли бы ты был президентом РеспубликиPour nous, tes petits copains, ça serait super pratiqueДля нас, твоих парней, это было бы очень удобноOn pourrait rigoler et chahuter sans risquesМы могли бы смеяться и болтать без рискаOn serait bien contents si t'étais PrésidentМы были бы очень рады, если бы ты был президентом
Поcмотреть все песни артиста