Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You've got a friend in meВо мне у тебя есть другYou've got a friend in meВо мне у тебя есть другWhen the road looks rough aheadКогда дорога впереди кажется неровнойAnd you're miles and milesА ты все дальше и дальшеFrom your nice warm bedИз своей уютной теплой постелиYou just remember what your old pal saidТы просто вспомни, что сказал твой старый приятельBoy, you've got a friend in meПарень, во мне ты нашел другаYeah, you've got a friend in meДа, во мне ты нашел другаYou've got a friend in meВо мне ты нашел другаYou've got a friend in meВо мне ты нашел другаIf you've got troubles, I've got 'em tooЕсли у тебя проблемы, у меня они тоже естьThere isn't anything I wouldn't do for youНет ничего, чего бы я не сделал для тебяWe stick together and can see it throughМы держимся вместе и сможем довести дело до концаCause you've got a friend in meПотому что во мне у тебя есть другYou've got a friend in meВо мне у тебя есть другSome other folks might beНекоторые другие люди могли бы бытьA little bit smarter than I amНемного умнее меняBigger and stronger tooБольше и сильнее тожеMaybeМожет бытьBut none of them will ever love youНо никто из них никогда тебя не полюбитThe way I do, it's me and youТо, что я делаю, - это я и ты.Boy, and as the years go byМальчик, и с годамиOur friendship will never dieНаша дружба никогда не умрет.You're gonna see it's our destinyТы увидишь, что это наша судьба.You've got a friend in meУ тебя есть друг во мнеYou've got a friend in meУ тебя есть друг во мнеYou've got a friend in meУ тебя есть друг во мне