Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Chris ReaКрис РиWater SignЗнак на водеI Can Hear Your Heartbeat (1983)Я слышу биение твоего сердца (1983)In the silence of the side streetВ тишине боковой улицыIn the whisper of the nightВ шепоте ночиFrom the darkness of the empty hoursИз темноты пустых часовTo the early morning lightК раннему утреннему светуFrom the hustle down on main streetОт суеты на мейн-стритWith all it's lights so brightСо всеми его такими яркими огнямиTo the trucker on the highwayВодителю грузовика на шоссеPressing through the nightМчащемуся сквозь ночьI can hear you heartbeatЯ слышу, как бьется твое сердце.I can hear you heartbeatЯ слышу, как бьется твое сердцеGirl, the sound of you is so sweetДевочка, твои звуки такие сладкиеI'm in a european discoЯ на европейской дискотекеAnd it's thumping up the beatИ они ускоряют ритм.There's a jukebox in a cafe'В кафе есть музыкальный автоматWhere the younger ones can meetГде молодежь может встречатьсяWe got freezing coca-colaУ нас есть замороженная кока-колаWe got anything you wantУ нас есть все, что ты захочешьI'm moving on that back beatЯ двигаюсь в этом заднем ритмеGirl, but it's you that sings the songДевочка, но песню поешь ты.'Cos i can hear you heartbeatПотому что я слышу биение твоего сердца.I can hear you heartbeatЯ слышу биение твоего сердца.The sound of you is so sweetТвои звуки так сладкиAnd i'm sailing on your wind songИ я плыву под твою песню ветраOh, i can feel the summer breezeО, я чувствую летний бризYou've got me walking on my tiptoesТы заставляешь меня ходить на цыпочках.You've got me standing on my kneesУ тебя я стою на коленяхFrom the mills way down in pittsburghОт мельницы вниз в ПиттсбургеTo the clubs of gay parisВ клубах ПарижYou can always get to meВы всегда можете сделать мнеAnd i still hear your heartbeatИ я все еще слышу биение твоего сердцаYea i still hear your heartbeatДа, я все еще слышу твое сердцебиениеTo meДля меня* From the screaming desolation* Из кричащего запустения* Of the english northern coast* На северном побережье Англии* That's where i met my darling* Там я встретил свою любимую* That's where we made the most* Там мы сделали все возможное* Made the most of what we got* Максимально использовали то, что у нас было* We made the most of what we got* Мы максимально использовали то, что у нас естьAnd i still hear your heartbeatИ я все еще слышу биение твоего сердцаYea i still hear your heartbeatДа, я все еще слышу твое сердцебиениеTo meДля меня(Marked part only live in montreaux 1986)(Отмеченная часть только в прямом эфире в Монтре, 1986)