Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hundert Stufen sind der Weg, der Weg zu deinem GlückСто ступеней-это путь, путь к твоему счастью.Hundertmal wirst du begreifen, hundertmal gibt's kein ZurückСто раз ты поймешь, сто раз ты не вернешься.Die Einsamkeit des Helden wird dein Begleiter seinОдиночество героя будет вашим спутникомAuf dem Weg in deine Seele, tief in dich hineinНа пути в твою душу, глубоко в тебя.Viele deiner Wunden schienen längst schon ausgeheiltМногие из твоих ран, казалось, уже давно зажили.Doch mit jeder Stufe siehst du Narben einer andern ZeitНо с каждым этапом ты видишь шрамы другого времени.Alles an dir, bis hin zum kleinsten ElementВсе в тебе, вплоть до самого маленького элемента.Ist ein Wunder, dass du hundert Stufen lang erkennstЭто чудо, что ты узнаешь за сто шагов.Alles an dir, bis hin zum kleinsten ElementВсе в тебе, вплоть до самого маленького элемента.Ist ein Wunder, dass du hundert Stufen lang erkennstЭто чудо, что ты узнаешь за сто шагов.Kein Augenblick ist je vergessen für dichНи одно мгновение не забыто для тебя.Kein Lachen, keine Träne ist jemals ausgelöschtНи смех, ни слеза никогда не исчезнут.Menschen aus vergang'nen Zeiten, die du auf der Reise wiedersiehstЛюди из прошлых времен, которых вы снова встретите в путешествииWerden dir auf ihre Weise zeigen, warum sie dir begegnet sindПокажут вам по-своему, почему они столкнулись с вамиKein Willkommen ohne Abschied, kein Abschied ohne neues GlückНет приветствия без прощания, нет прощания без нового счастья.Mit allen Sinnen gehst du deiner Lebensspur entlang zurückВсеми своими чувствами ты возвращаешься по своему жизненному пути.Alles an dir, bis hin zum kleinsten ElementВсе в тебе, вплоть до самого маленького элемента.Ist ein Wunder, dass du hundert Stufen lang erkennstЭто чудо, что ты узнаешь за сто шагов.Alles an dir, bis hin zum kleinsten ElementВсе в тебе, вплоть до самого маленького элемента.Ist ein Wunder, dass du hundert Stufen lang erkennstЭто чудо, что ты узнаешь за сто шагов.Alles an dir, bis hin zum kleinsten ElementВсе в тебе, вплоть до самого маленького элемента.Ist ein Wunder, dass du hundert Stufen lang erkennstЭто чудо, что ты узнаешь за сто шагов.Alles an dir, bis hin zum kleinsten ElementВсе в тебе, вплоть до самого маленького элемента.Ist ein Wunder, dass du hundert Stufen lang erkennstЭто чудо, что ты узнаешь за сто шагов.Vor der letzten Stufe triffst du den kleinen PrinzПеред финальным этапом вы встретите маленького принцаDu siehst in deine eignen Augen, eh du die letzte Stufe nimmstТы смотришь в свои собственные глаза, прежде чем поднимешься на последний уровень.Ein wahrer Held zeigt nie, wo seine Grenzen sindНастоящий герой никогда не показывает, где его границыEin wahrer Held geht hundert Stufen hinein zu sichНастоящий герой поднимается к себе на сто ступенекUnd sucht sein KindИ ищет своего ребенка.
Поcмотреть все песни артиста