Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
No hace falta que aparentesТебе не нужно выглядеть так, как будто тыTú conoces cada línea de mi mano y me convencesТы знаешь каждую линию моей руки и убеждаешь меняNo hace falta que nos pruebenНам не нужно проходить тестированиеSi sellamos de palabra esta promesa y somos fielesЕсли мы скрепим это обещание словом и будем верныNo hace falta que demuestreМне не нужно ничего доказыватьQue recuerdo con detalle cada fecha con clavelesЧто я подробно помню каждую дату с гвоздикамиQuien nos juzgue, que se mire en el espejo y se confienseКто бы ни судил нас, пусть посмотрит в зеркало и поверит в себяEs tan grande el sentimiento que nos une y no se vendeЭто такое большое чувство, которое объединяет нас и не продаетсяNo hace falta llevarte a la gloria vestida de noviaНеобязательно вести тебя к славе в свадебном нарядеPor aparentarПо внешнему видуNo hacen falta los ramos de flores, no sanan doloresБукеты не нужны, они не лечат болиSi busco y no estásЕсли я ищу, а тебя нет.Solo pido un tiempoЯ просто прошу немного времениPara amarЧтобы любить♪♪No pretendo transformarteЯ не собираюсь преобразовывать тебя.Solamente si prestamos atención, ahí está el arteТолько если мы обратим внимание, вот в чем искусствоEscucharte y desnudarteСлушаю тебя и раздеваюсь догола.Si tus ojos y tus labios son mi cielo, ¿cómo descuidarte?Если твои глаза и твои губы - мое небо, как я могу пренебрегать тобой?No hace falta llevarte a la gloria vestida de noviaНеобязательно вести тебя к славе в свадебном нарядеPor aparentarПо внешнему видуNo hacen falta los ramos de flores, no sanan doloresБукеты не нужны, они не лечат болиSi busco y no estásЕсли я ищу, а тебя нет.No hace falta guardar los secretosНет необходимости хранить секретыSe lleva el respeto en la complicidadУважение проявляется в соучастииNo hace falta decir que es perfectoИзлишне говорить, что это идеальноFingir que eres mía frente a los demásПритворяйся, что ты моя перед другими.Frente a los demásПеред другимиNo hace falta llevarte a la gloria vestida de noviaНеобязательно вести тебя к славе в свадебном нарядеPor aparentarПо внешнему видуNo hacen falta los ramos de flores, no sanan doloresБукеты не нужны, они не лечат болиSi busco y no estásЕсли я ищу, а тебя нет.No hace falta (Ah-ah, ah-ah)В этом нет необходимости (а-а-а, а-а-а).Te busco y no estásЯ ищу тебя, а тебя нет.