Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Un aire de condesa te quieres darТы хочешь выглядеть как графиня, которую я хочу тебе подаритьY lo único que logras es hacerte odiarИ единственное, чего ты добиваешься, это заставляешь себя ненавидеть.No sé si llegue el día que tú quieras despertarЯ не знаю, наступит ли день, когда ты захочешь проснуться.No sabes ni siquiera disimularТы даже не умеешь скрывать.Ni tampoco te das cuenta con quién estásТы даже не понимаешь, с кем тыJuegas tanto con la gente, ¡qué tristeza que me das!Ты так много играешь с людьми, какую грусть ты мне доставляешь!Me estoy volviendo loco por tu culpa, más que un locoЯ схожу с ума из-за тебя, больше, чем сумасшедший.Te miro y me dan ganas de arrancarte el corazónЯ смотрю на тебя, и мне хочется вырвать тебе сердце.Tú has hecho de mi vida un camino con espinasТы превратил мою жизнь в тернистый путь.Pero también de rosas cuando me entregas tu amorНо также и от роз, когда ты даришь мне свою любовь.Me estoy volviendo loco por tu culpa, más que un locoЯ схожу с ума из-за тебя, больше, чем сумасшедший.Pero si tú me dejas, no sé qué va a ser de míНо если ты оставишь меня, я не знаю, что со мной будетMe encerraré en la noche más oscura de las nochesЯ запру себя в самой темной ночи из ночей.Donde encontraré el silencio para olvidarme de tiГде я найду тишину, чтобы забыть о тебе.Un aire de condesa te quieres darТы хочешь выглядеть как графиня, которую я хочу тебе подаритьY lo único que logras es hacerte odiarИ единственное, чего ты добиваешься, это заставляешь себя ненавидеть.No sé si llegue el día que tú quieras despertarЯ не знаю, наступит ли день, когда ты захочешь проснуться.No sabes ni siquiera disimularТы даже не умеешь скрывать.Ni tampoco te das cuenta con quién estásТы даже не понимаешь, с кем тыJuegas tanto con la gente, ¡qué tristeza que me das!Ты так много играешь с людьми, какую грусть ты мне доставляешь!Me estoy volviendo loco por tu culpa, más que un locoЯ схожу с ума из-за тебя, больше, чем сумасшедший.Te miro y me dan ganas de arrancarte el corazónЯ смотрю на тебя, и мне хочется вырвать тебе сердце.Tú has hecho de mi vida un camino con espinasТы превратил мою жизнь в тернистый путь.Pero también de rosas cuando me entregas tu amorНо также и от роз, когда ты даришь мне свою любовь.Me estoy volviendo loco por tu culpa, más que un locoЯ схожу с ума из-за тебя, больше, чем сумасшедший.Pero si tú me dejas, no sé qué va a ser de míНо если ты оставишь меня, я не знаю, что со мной будетMe encerraré en la noche más oscura de las nochesЯ запру себя в самой темной ночи из ночей.Donde encontraré el silencio para olvidarme de tiГде я найду тишину, чтобы забыть о тебе.
Поcмотреть все песни артиста