Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Puedo vivir sin creer en Diosмогу ли я жить, не веря в БогаSin alguien superiorБез кого-то более высокогоQue me sugiera las cosasЧтобы он предложил мне вещиDesde un televisorС телевизораPuedo vivir sin fachas sin skinsЯ могу жить без фасадов, без скинов,Sin toda aquella genteБез всех этих людейQue afila ya los dientesКоторый уже точит зубыAnte el porvenirПеред лицом будущегоPero no puedo vivir sin memoria...Но я не могу жить без памяти...Puedo vivir sin más banderaЯ могу жить без флагаQue dos tibias mondasЧто два теплых мондаUna calaveraЧерепY los ojos de ella.И ее глаза.Puedo vivir sin álvarez ni cascosМогу ли я жить без Альвареса и шлемовSin un montón de vascosБез кучи басковSin poli sin gobiernoНет полиции, нет правительстваSin jueces sin tabacoНет судей, нет табакаPero no puedo vivir sin memoriaНо я не могу жить без памяти.Sin memoria de cada paso que anduvimosБез памяти о каждом пройденном нами шаге.Sin memoria, sin memoriaНет памяти, нет памяти.De tantas cosas que he vivido.Из стольких вещей, которые я пережил.Puedo vivir sin ti pero no quieroЯ могу жить без тебя, но я не хочуPorqué iba a acostumbrarmeПочему я должен был привыкнуть к этомуDespués de tanto tiempoПосле стольких летA que nadie me regañe.Чтобы никто меня не ругал.Puedo vivir sin héroes que me salvenЯ могу жить без героев, которые спасут меня.Sin perros que me ladrenНикаких собак, которые лают на меня.Con poco más que nadaС немногим большим, чем ничегоQue algunos litros de aireЧем несколько литров воздухаPero no puedo vivir sin memoriaНо я не могу жить без памяти.Sin memoria de cada paso que anduvimosБез памяти о каждом пройденном нами шаге.Sin memoria, sin memoriaНет памяти, нет памяти.De tantas cosas que he vivido.Из стольких вещей, которые я пережил.Puedo vivir sin héroes que me salvenЯ могу жить без героев, которые спасут меня.Sin perros que me ladrenНикаких собак, которые лают на меня.Con poco más que nadaС немногим большим, чем ничегоQue algunos litros de aireЧем несколько литров воздуха