Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'm never going back to Mustang RidgeЯ никогда не вернусь в Мустанг-РиджIf I ever make it out aliveЕсли я когда-нибудь выберусь оттуда живымIf you don't see me by the rising sunЕсли ты не увидишь меня при восходе солнцаYou know I had to take the diveТы знаешь, мне пришлось нырнутьWhen the hounds are running down Oso CreekКогда гончие помчатся вниз по ручью ОсоLike Arabs on the trackКак арабы по следуI'll be halfway across the southern hornЯ буду на полпути через южный рогToo late for turning backСлишком поздно поворачивать назадAnd if I die tonight on the Hays Street BridgeИ если я умру сегодня ночью на мосту Хейз-стритI ain't never going back to Mustang RidgeЯ никогда не вернусь в Мустанг-РиджI got my knee on the wheel and I'm feeling freeЯ уперся коленом в руль и чувствую себя свободнымWith my hobnail on the gasНажимая на педаль газаI just crossed over the county lineЯ только что пересек границу округаTryna make it up to Wild Rose PassПытаюсь добраться до перевала Уайлд Роуз.Now the radio's saying all hell broke looseПо радио передают, что начался настоящий ад.This morning at the Lockhart JailЭтим утром в тюрьме Локхарт.Now I'm flying like an angel on Dead Man's RunТеперь я лечу как ангел в Dead Mans RunI got the devil riding on my tailДьявол сидит у меня на хвостеYeah, I doДа, это такI'm never going back to Mustang RidgeЯ никогда не вернусь в Мустанг-Ридж.If I ever make it out aliveЕсли я когда-нибудь выберусь отсюда живымIf you don't see me by the rising sunЕсли ты не увидишь меня при восходе солнцаYou know I had to take the diveТы знаешь, что мне пришлось нырнутьWhen the hounds are running down Oso CreekКогда собаки бегут по ручью ОсоLike Arabs on the trackКак арабы на трассеI'll be halfway across the southern hornЯ буду на полпути через южный рогToo late for turning backСлишком поздно поворачивать назадAnd if I die tonight on the Hays Street BridgeИ если я умру сегодня ночью на мосту Хейз-стритI'm never going back to Mustang RidgeЯ никогда не вернусь в Мустанг-РиджAnd did you hear they found an old burned-out carА ты слышал, что они нашли старую сгоревшую машинуUp in the Davis Hills?В Дэвис-Хиллз?Sheriff said on the evenin' newsШериф сказал в вечерних новостях"Nobody found but they're looking still""Никто не найден, но они все еще ищут"Now a woman's life ain't just a listТеперь жизнь женщины - это не просто списокOf the worst things she has doneхудших вещей, которые она совершилаI'll leave you now with the heart of stoneЯ оставлю тебя с каменным сердцем.Sometimes a past is hard to outrunИногда от прошлого трудно убежатьI'm never going back to Mustang RidgeЯ никогда не вернусь в Мустанг-РиджIf I ever make it out aliveЕсли я когда-нибудь выберусь оттуда живымIf you don't see me by the rising sunЕсли ты не увидишь меня при восходе солнцаYou know I had to take the diveТы знаешь, мне пришлось нырнуть.When the hounds are running down Oso CreekКогда гончие помчатся вниз по ручью Осо.Like Arabs on the trackКак арабы по следу.I'll be halfway across the southern hornЯ буду на полпути через южный рог.Too late for turning backСлишком поздно поворачивать назадIf I die tonight on the Hays Street BridgeЕсли я умру сегодня вечером на мосту Хейз-стритI'm never going back to Mustang RidgeЯ никогда не вернусь в Мустанг-РиджAnd if I die tonight on the Hays Street Bridge (oh Lord)И если я умру сегодня вечером на мосту Хейз-стрит (о Господи)I'm never going back to Mustang RidgeЯ никогда не вернусь в Мустанг-РиджI'm never going back to Mustang RidgeЯ никогда не вернусь в Мустанг-РиджI ain't never going back to Mustang RidgeЯ никогда не вернусь в Мустанг-Ридж(Hell no)(Черт возьми, нет)