Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Richard Leigh - Milton Blackford)(Ричард Ли - Милтон Блэкфорд)I know this feeling from somewhereЯ откуда-то знаю это чувство.I know I've been here beforeЯ знаю, что был здесь раньше.The one I love foreverТот, кого я люблю вечно.Doesn't love me anymore.Больше не любит меня.So here I amИ вот я здесь.Heartache my only friendДушевная боль, мой единственный друг.Wrong end of the rainbow, again.Опять не тот конец радуги.I was looking for true loveЯ искал настоящую любовьBut I didn't get farНо я не продвинулся далекоBefore I tied all my heartstringsПрежде чем я связал все струны своего сердцаTo some falling star.С какой-то падающей звездой.Now, here I amИ вот я здесь.Heartache my only friendДушевная боль, мой единственный друг.Wrong end of the rainbow, again.Снова не тот конец радуги.Between the winning and losingМежду победой и поражением.There's a very fine lineЗдесь очень тонкая грань.This time I felt like a winnerНа этот раз я почувствовал себя победителем.When I was losing all the time.Хотя я все время проигрывал.I get this rainy day feelingУ меня такое ощущение дождливого дня.That I'm gonna be blueЧто мне будет грустноI thought the day that I found herЯ думал, что в тот день, когда я нашел ее,I'd seen the last of you.Я видел вас в последний раз.But here I amНо вот я здесь.Heartache my only friendДушевная боль, мой единственный другWrong end of the rainbow, again.Снова не на том конце радуги.Wrong end of the rainbow, again...Снова не на том конце радуги...