Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Rock And Roll (I gave the best years of my life)Рок-н-ролл (я отдал лучшие годы своей жизни)Mac DavisМак ДэвисI can still rememberЯ до сих пор помнюWhen I bought my first guitar,Когда я купил свою первую гитару,Remember just how good the feelingПомню, как приятно это было чувствовать.To put it proudly in my car,С гордостью нести это в своей машине.,And my fam'ly listened fifty timesИ моя семья прослушала пятьдесят раз.To my two song repertoire.Репертуар из двух моих песен.I told my momЯ сказал маме, чтоHer only son was gonna be a star.Ее единственный сын станет звездой.Bought all the Beatles records,Купил все пластинки "Битлз".,I sounded just like Paul,Я звучал точь-в-точь как Пол,I bought all the old Chuck Berry's 78's and allЯ купил все старые 78-е Chuck Berrys и все такое.I sat by my record playerЯ сидел у своего проигрывателя.Playing ev'ry note they played.Слушал каждую ноту, которую они играли.I watched them all on TVЯ смотрел их все по телевизору.Making ev'ry move they made.Заставляя двигаться все, что они делали.Rock and roll, I gave you allРок-н-ролл, я отдал тебе всеThe best years of my lifeЛучшие годы своей жизниAll the dreamy sunny Sundays,Все мечтательные солнечные воскресенья,All the moonlit summer nights.Все лунные летние ночи.I was so busy in the backroomЯ был так занят в подсобке.Writing love songs to youПисал для тебя песни о любви.While you were changing your directionПока ты менял направление.And you never even knewИ ты даже не подозревалThat I was always just one step behind you.Что я всегда был всего на шаг позади тебя.'66 seemed like the year66-й год казался годом, когдаI was really going somewhere;Я действительно куда-то двигался;> We were living in San Francisco> Мы жили в Сан-Франциско> With flowers in our hair,> С цветами в волосах,> Singing songs of kindness> Пели добрые песни> So the world would understand,> Чтобы мир понял,> To the guys and me you were something more> Для нас с ребятами вы были чем-то большим> Than just another band.> Чем просто еще одна группа.>>> And then sixty-nine in L. A.> А потом шестьдесят девять в Лос-Анджелесе.> Came around so soon,> Появился так быстро,We were really making headwayМы действительно продвигались впередAnd writing lots of tunes,И написали много мелодий,And we must have playedИ мы, должно быть, игралиThe wildest stuff that we had ever played,Самый дикий материал, который мы когда-либо играли,And the way the crowds cried out for us,И то, как толпы приветствовали нас,We thought we had it made.Мы думали, что у нас получилось.Rock and roll, I gave you allРок-н-ролл, я отдал тебе всеThe best years of my life,Лучшие годы моей жизни,All the crazy, lazy, young days,Все сумасшедшие, ленивые, молодые дни,All the magic moon at night.Все волшебные лунные ночи.I was so busy on the roadЯ был так занят в дороге.Singing love songs to you,Пел тебе песни о любви,While you were changing your directionПока ты менял направление движенияAnd you never even knewИ ты даже не подозревалThat I was always just one step behind you.Что я всегда был всего на шаг позади тебя.Seventy-one and so aloneСемьдесят один и такой одинокийWhen I met Susanne,Когда я встретил Сюзанну,I was trying to go it soloЯ пытался выступать солоWith someone else's band.С чьей-то другой группой.She came up to me laterПозже она подошла ко мнеAnd I took her by the hand,И я взял ее за руку,And I told her all my troublesИ рассказал ей обо всех своих проблемахAnd she seemed to understand.И она, казалось, поняла.And she followed me through LondonИ она следовала за мной по ЛондонуThrough a hundred hotel rooms,Через сотню гостиничных номеров,Through a hundred record companiesЧерез сотню звукозаписывающих компанийWho didn't like my tunes;Которым не нравились мои мелодии;She followed me when finallyОна последовала за мной, когда наконецI sold my old guitar,Я продал свою старую гитару,She tried to help meОна попыталась мне помочь Understand I'd never be a star.Понимаете, я никогда бы не стать звездой.Rock and roll, I gave youРок-н-ролл, я отдал тебеAll the best years of my life,Все лучшие годы моей жизни,All the dreamy, sunny Sundays,Все мечтательные, солнечные воскресенья,All the moonlit summer nights,Все лунные летние ночи,And though I never knewИ хотя я никогда не зналThe magic of making it with you,Волшебство делать это с тобой,That I thank the Lord for giving meЯ благодарю Господа за то, что он дал мнеThe little bit I knew,То немногое, что я знал,And I was always just one step behind you.И я всегда был всего на шаг позади тебя.
Поcмотреть все песни артиста