Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Same old story, they all hand meВсе та же старая история, они передают ее мне.Preacher tells me, these are troubled timesПроповедник говорит мне, что настали смутные времена.But I know the Lord's been in tougher scrapes than this oneНо я знаю, что Лорды попадали в более серьезные переделки, чем эта.It ain't gonna worry-Это не будет волновать.-It ain't gonna worry-Это не будет волновать-It ain't gonna worry my mindЭто не будет волновать мой разумGot no money in my pocketУ меня нет денег в карманеYou don't get rich workin' overtimeТы не разбогатеешь, работая сверхурочноBut as long as you can't buy the spring time in VirginiaНо до тех пор, пока вы не можете купить весеннее время в ВирджинииIt ain't gonna worry- (ain't gonna worry me)Это не будет беспокоить - (не будет беспокоить меня)It ain't gonna worry- (ain't gonna worry-)Это не будет беспокоить - (не будет беспокоить -)It ain't gonna worry my mindЭто не должно волновать мой разумLove is all that ever makes you richerЛюбовь - это все, что делает тебя богаче.Oh, if the truth be toldО, по правде говоря,Moonlight's been my only silverЛунный свет был моим единственным серебром.And the sun my only goldА солнце - моим единственным золотом.So go on wishin', go on prayin'Так что продолжай желать, продолжай молитьсяGo on sayin', "I'll hit better times"Продолжай говорить: "Я переживу лучшие времена"But how in the world could He love me any better?Но как, черт возьми, Он мог любить меня еще больше?It ain't gonna worry- (ain't gonna worry me)Это не будет волновать - (не будет волновать меня)It ain't gonna worry- (ain't gonna worry-)Это не будет волновать - (не будет волновать -)It ain't gonna worry my mindЭто не будет волновать мой разум