Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You drive a MercedesТы водишь МерседесBut you still ain't paid the ladiesНо ты все еще не заплатил дамамYour headlights are a shiningТвои фары сияютBut your car it, it ain't ridingНо твоя машина, она не ездитSo don't pretend that you don't know meТак что не притворяйся, что ты меня не знаешьJust pay me what you owe meПросто заплати мне то, что ты мне долженPay the ghostsЗаплати призракамPay the ghostsЗаплати призракамPay the ghostsЗаплати призракамI know you've been hidingЯ знаю, что ты пряталсяDown on the back streets you've been slidingТы скользил по закоулкамHarley Street you'll be findingХарли-стрит, которую ты найдешьIn a back seat you'll be ridingТы будешь ехать на заднем сиденье.So don't pretend that you don't know meТак что не притворяйся, что ты меня не знаешь.Just pay me what you owe me...Просто заплати мне то, что ты мне должен...Pay the ghostsЗаплати призракам.Pay the ghostsЗаплати призракамPay the ghostsЗаплати призракамNightime is a fallingНочь - это падениеDown the alley someone's callingВ переулке кто-то зоветYou best save your lyingТебе лучше приберечь свою ложьIn the sky there's a dark star dyingВ небе умирает темная звездаSo don't pretend that you don't know meТак что не притворяйся, что ты меня не знаешьJust pay me what you owe me...Просто заплати мне то, что ты мне должен...Pay the ghostsЗаплати призракамPay the ghostsЗаплати призракамPay the ghostsЗаплати призракамIn the sky there's a dark star dyingВ небе умирает темная звездаYou you best save your lyingТебе тебе лучше приберечь свою ложьSomeone's callingКто-то звонит