Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Habrá muchacha que tener pacienciaТам будет девушка, которой нужно набраться терпенияCon este amor, con este otoño usadoС этой любовью, с этой осенней ношей.Habrá que ver muchacha si las manosНадо будет посмотреть, девочка, если рукиAl rozar la ternura no se queman.При растирании нежности не обжигают.Habrá que ver, tal vez ya ni recuerdanНадо будет посмотреть, может, они уже и не помнятNi un pequeño ademán, ni un gesto avaroНи малейшего жеста, ни скупого жеста.O esa a frágil distancia de los labiosИли на таком хрупком расстоянии от губ.Cuando dibujan la palabra ausencia.Когда они рисуют слово отсутствие.Habrá muchacha que tener pacienciaТам будет девушка, которой нужно набраться терпенияVas a tener que amarme muy despacio.Тебе придется любить меня очень медленно.Lamerme las heridas que están vivasЗализываю раны, которые живы.Juntarme los pedazosСобери меня по кусочкам,Para armar un amor de costureraЧтобы создать любовь швеиCon paciencia y retazos.С терпением и выдержкой.Habrá muchacha que tener pacienciaТам будет девушка, которой нужно набраться терпенияYo vengo del dolor voy a tus brazosЯ прихожу от боли, я иду в твои объятия.Por pura terquedad como un soldadoИз чистого упрямства, как солдат,Que no quiere morir sin dar pelea.Который не хочет умирать, не вступая в бой.Habrá que ver si nos alcanza un sueñoПосмотрим, дойдет ли до нас мечтаPara esta larga noche desveladaЗа эту долгую ночь, раскрытую.Y habrá que ver en que lugar del albaИ надо будет посмотреть, в каком месте на рассветеPonemos este amor apenas hecho.Мы ставим эту любовь на первое место.Habrá muchacha que tener pacienciaТам будет девушка, которой нужно набраться терпенияVas a tener que amarme muy despacio.Тебе придется любить меня очень медленно.Lamerme las heridas que están vivasЗализываю раны, которые живы.Juntarme los pedazosСобери меня по кусочкам,Para armar un amor de costureraЧтобы создать любовь швеиCon paciencia y retazosС терпением и лоскутным шитьем(Juan Carlos Muñiz - Fernando De Giovanni)(Хуан Карлос Муньис - Фернандо Де Джованни)