Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ya no me queda más que comprarme una cantinaМне ничего не осталось, кроме как купить себе столовуюDe donde no me saquen a las cuatro, a las cinco ni a las seisГде меня не заберут ни в четыре, ни в пять, ни в шесть.Donde pueda quedarme con amigos y amigasГде я могу остановиться с друзьями и подругамиY así ahogar las penas que me ponen a beberИ тем самым заглушить печали, которые заставляют меня пить.Donde pueda quedarme con amigos y amigasГде я могу остановиться с друзьями и подругамиY así ahogar las penas que me ponen a beberИ тем самым заглушить печали, которые заставляют меня пить.¿Quién me vende una cantina?Кто продает мне столовую?Ojalá y que bien surtidaХотелось бы, чтобы и это было хорошо укомплектованоQue dure siquiera un año el licor para beberПусть спиртного хватит даже на год, чтобы его можно было питьPorque la pena que traigoПотому что горе, которое я приношу,Sólo con licor se olvidaТолько с ликером забываетсяY si la cantina es mía, nadie me impide beberИ если столовая моя, никто не мешает мне пить¡Va a tocar comprarnos una cantina!Он собирается сыграть, чтобы купить нам столовую!Hernan GómezЭрнан ГомесAh bueno, claro que síАх, ну, конечно, даSu engaño me ha dolido y mi alivio es la cantinaЕго обман причинил мне боль, и мое облегчение - столовая.Allí calmo las penas con mujeres y licor, busco el placerТам я успокаиваю печали женщинами и выпивкой, ищу удовольствия.Donde pueda quedarme con amigos y amigasГде я могу остановиться с друзьями и подругамиY así ahogar las penas que me ponen a beberИ тем самым заглушить печали, которые заставляют меня пить.Donde pueda quedarme con amigos y amigasГде я могу остановиться с друзьями и подругамиY así ahogar las penas que me ponen a beberИ тем самым заглушить печали, которые заставляют меня пить.¿Quién me vende una cantina?Кто продает мне столовую?Ojalá y que bien surtidaХотелось бы, чтобы и это было хорошо укомплектованоQue dure siquiera un año el licor para beberПусть спиртного хватит даже на год, чтобы его можно было питьPorque la pena que traigoПотому что горе, которое я приношу,Sólo con licor se olvidaТолько с ликером забываетсяY si la cantina es mía, nadie me impide beberИ если столовая моя, никто не мешает мне пить¿Quién me vende una cantina?Кто продает мне столовую?Ojalá y que bien surtidaХотелось бы, чтобы и это было хорошо укомплектованоQue dure siquiera un año el licor para beberПусть спиртного хватит даже на год, чтобы его можно было питьPorque la pena que traigoПотому что горе, которое я приношу,Sólo con licor se olvidaТолько с ликером забываетсяY si la cantina es mía, nadie me impide beberИ если столовая моя, никто не мешает мне пить
Поcмотреть все песни артиста