Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Temblor, el ventanal sin luzДрожь, окно без света.Y la casita azul de plata se vistióИ маленький домик сине-серебряный оделся,Claro de luna a través de los cristalesЛунный свет сквозь стеклаSola la calle, más solo, mi dolorодна улица, больше одна, моя боль.Los dos hablamos de vivirМы оба говорим о жизниY nuestro cuarto gris, al vernos, sollozóИ наша серая комната, увидев нас, всхлипнулаTus manos frías con las mías confundistesТвои холодные руки с моими ты спутал,Y te fuiste sin decirme adiósИ ты ушел, не попрощавшись со мной.Llora una canción y, al llorar, mi serПлачь песню, и, плача, мое существоSueña en vano con tu amor desconsoladoнапрасно мечтай о своей безутешной любвиGime mi pasión y mi padecerСтонет моя страсть и мое страдание.Te ve llegar sin ilusión, temblandoОн видит, как ты приходишь без иллюзий, дрожа.Flores negras deshojará mi pena de amorЧерные цветы избавят меня от горя любви.Y marchitas caerán con el compás del corazónИ увядшие упадут в такт сердцу.¿Para qué gritar mi desolación?Зачем кричать о моем запустении?Si tu almita blanca, muchachita santaЕсли твоя маленькая белая душа, маленькая святая девочка,Me enseñó a rezarle a DiosОн научил меня молиться Богу