Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Kalet Morales - Mi guitarra viejaКалет Моралес - Моя старая гитараSi fuera por mi,Если бы это было ради меня,Te diera, mi guitarra vieja ausente de cuerdas hasta vida eterna aunque no la tenga,Я бы отдал тебе свою старую гитару, лишенную струн, до вечной жизни, даже если бы у меня ее не было.,Te escucho reirЯ слышу, как ты смеешься.Y suenaИ это звучитNi una serenata por la madrugadaНи одной серенады на рассвете,Ni aquellas palabras del mejor poeta,,Ни те слова величайшего поэта,,,Mi cielo la he adornado para ti,Мое небо я украсил для тебя.,Lleva tu nombre plasmado y de mi amor la he coloreadoНа нем запечатлено твое имя, и от моей любви я раскрасил его.Y presiento,И я чувствую,En el eco queda mi cancionВ эхе осталась моя песня,Soy un tonto enamorado que por ti todo a arriesgadoЯ влюбленный дурак, который ради тебя рискует всемNo tengas miedoНе бойся,No seas egoista con tu almaНе будь эгоистичным со своей душойHasle realidad sus sueñosПусть сбудутся ее мечтыQue a gritos me pides calma,Что ты кричишь, прося меня о спокойствии.,No te prometoЯ не обещаю тебеDarte el brillo de una estrellaдать тебе сияние звезды,Ni hacer del invierno primaveraНи сделать зиму весной,Pero si sere tu esperanza.Но если я буду твоей надеждой.Que quieres de miЧто ты хочешь от меняIntenta,,,попробуйте,,,Si tu me lo pides te doy mis sentidos lo que no tuviste,Если ты попросишь меня, я дам тебе свои чувства, которых у тебя не было.,Mi ultimo suspiroМой последний вздохYo sufro por tiЯ страдаю за тебяY mis venasИ мои веныSi algo malo dije el perdon te pido pues no quiero herirte por ningun motivoЕсли я сказал что-то плохое, я прошу у тебя прощения, потому что я не хочу причинять тебе боль ни по какой причинеMi reina,Моя королева,No tengo riquiezas para darteУ меня нет богатства, чтобы дать тебеSolo tengo mis cancionesУ меня есть только мои песниMi ternura para entregarteМоя нежность, чтобы передать тебе.Hey nenaПривет, деткаLo he hecho todo para enamorarteЯ сделал все, чтобы влюбить тебя в себя.Que hasta una obra de bethobenЧто даже пьеса БетобенаContigo empezo a gustarme,С тобой я начинаю нравиться себе,Eres mi sueñoТы моя мечтаLa mujer que a mi me mataЖенщина, которая убивает меняLa que al verla me entra el desesperoТа, что, увидев ее, впадает в отчаяниеPorque creo que no me amaПотому что я думаю, что он меня не любитNo te prometoЯ не обещаю тебеDarte el brillo de una estrellaдать тебе сияние звезды,Ni hacer del invierno primaveraНи сделать зиму весной,Pero si sere tu esperanzaНо если я буду твоей надеждой,Y no tengas miedaИ не бойся,No seas egoista con tu almaНе будь эгоистичным со своей душойHasle realidad sus sueñosПусть сбудутся ее мечтыQue agritos te pide calma (bis)Что агритос просит тебя о спокойствии (на бис)
Поcмотреть все песни артиста