Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Bought me a bargain basement laboratoryКупил мне по дешевке подвальную лабораториюWith a rack and a humpback elfС вешалкой и горбатым эльфомThen I sewed together all the glory I'd collectedПотом я соединил всю собранную мной славуTo immortalize my good selfЧтобы увековечить себяThought I'd build me a better FrankensteinДумал, что соорудил бы себе Франкенштейна получшеBut the monster turned on meНо монстр набросился на меняNo slobbering torchlit pitchfork mobНикакая слюнявая толпа с вилами в руках при свете факеловCould ever kill this vanityНикогда не смогла бы убить это тщеславиеLord, you made every part of meГосподи, ты создал каждую частичку меня.I'm readyЯ готов.Break me downСломай меня.Won't you break me downТы не сломаешь меня?Made me a really monumental monumentСделал из меня действительно монументальный памятникI set each shiny brickЯ выложил каждый блестящий кирпичикAnd I grew so high a jet flew byИ я поднялся так высоко, что мимо пролетел реактивный самолетAnd the fumes sort of made me sickИ от паров меня немного затошнилоIf my Father shaped the universeЕсли мой Отец сформировал вселеннуюThen why do I still insistТогда почему я все еще настаиваюOn playing god when I'm a fraudНа том, чтобы играть в бога, когда я мошенникI'm a certified narcissistЯ дипломированный нарциссYou fashioned every part of meТы сформировал каждую частичку меняI'm readyЯ готовBreak me downСломай меняBreak me downСломай меняDo what you do to meДелай то, что ты делаешь со мнойI know you see through meЯ знаю, что ты видишь меня насквозьBreak me downСломай меняECCLESIASTES 1: 2 -PROVERBS 8: 13 - PROVERBS 11: 2ЕККЛЕСИАСТ 1: 2 -ПРИТЧИ 8: 13 - ПРИТЧИ 11: 2