Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
مینوشم از جرعه ی تو جام شرابمВыпей глоток из своей чашкиررابمچشمان تو درمان دل و حال خرابمТвои глаза лечат сердце, и теперь я хотелمیگویمت از دلبری ات بلکه بیاییمیگویمت из Неджата, но придиآزاد کنی جان من از رنج و عذابمОсвободи Кенни Джона I от страданий и * * * * * * * * * * *آغوش تو درمان من است ای گل نازمОбнимаю, ты угощаешь меня крошечными цветочкамиبرگرد و بگردان ورقم تا که نبازمВозвращайся и отворачивайся.تو ناجی بیچاره تنم باش که بی توТы, спаситель бедных, я вижу это без тебя.غرق است به دریای نبودت سرو نازمРаковина обращена к морю!, Кедровый Назسرا پا در تو میخوانم جنون راSerra feet in you воспевала безумиеتویی مرهم نگارم دل خون راБальзам Тоэй в сочетании с кровью сердецآغوش تو درمان من است ای گل نازمОбнимаю, ты угощаешь меня крошечными цветамиبرگرد و بگردان ورقم تا که نبازمВозвращайся и отворачивайся, - сказал он. - Поднимись по этой лестнице.تو ناجی بیچاره تنم باش که بی توТы, спаситель бедных, я вижу это без тебя.غرق است به دریای نبودت سرو نازمРаковина обращена к морю!, Кедровый Наз