Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
بِسْـمِ اللّٰـهِ الرَّحْـمٰنِ الرَّحِيْـمِВо имя Аллаха, Милостивого, милосердныйالـٓرٰР.تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِЭто аяты ниспосланной книгиإِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَМы ниспослали арабский Коран, возможно, вы понимаетеنَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَНам не хватает лучших историй о том, что мы вдохновили вас.هَذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَЭто Коран, даже если вы читали его раньше, для тех, кто не обращает вниманияإِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًاИосиф сказал своему отцу: "Отец, я видел одиннадцать планет"وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَИ солнце, и луну, я видел себя распростертым ниц.قَالَ يَا بُنَيَّ لاَ تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَОн сказал: "Сын, не рассказывай о своих видениях своим братьям"فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيْدًا إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلإِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌПусть они скажут тебе, что сатана - явный враг человекаوَكَذَلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِТвой Господь также привлечет тебя и научит тебя толкованию хадисовوَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَى آلِ يَعْقُوبَИ Его Милость будет оказана тебе и семье Джейкобаكَمَا أَتَمَّهَا عَلَى أَبَوَيْكَ مِن قَبْلُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَКак это было сделано с твоими родителями Авраамом и Исаакомإِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌТвой Господь - знающий, премудрыйلَّقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَВ Иосифе и его братьях были знамения для вопрошающихإِذْ قَالُواْ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَى أَبِينَا مِنَّاОни сказали Иосифу и его брату: "Я люблю нашего отца от нас".وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلالٍ مُّبِينٍИ мы - лига, если наш отец находится в явной ошибкеاقْتُلُواْ يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْУбей Джозефа или повергни его на землю, он оскорбит тебяوَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُواْ مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَНаправляй своего отца и будь хорошим народом после негоقَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ لاَ تَقْتُلُواْ يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِي غَيَابَةِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَОдин из них сказал: " Не убивай Юсуфа и не бросай его посреди горы".قَالُواْ يَا أَبَانَا مَا لَكَ لاَ تَأْمَنَّا عَلَى يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَОни сказали: "О отец наш, почему ты не веришь в Иосифа, и мы дадим ему совет"أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَПошли его с нами завтра, он будет дрожать и играть, а мы - его стражиقَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُواْ بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَОн сказал, что мне грустно, что ты идешь с ним, и я боюсь, что Волк съест его, а ты не обращаешь на него вниманияقَالُواْ لَئِنْ أَكَلَهُ الذِّئْبُ وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّا إِذًا لَّخَاسِرُونَОни сказали, что если волк съел его, а мы - лига, то мы проигравшиеفَلَمَّا ذَهَبُواْ بِهِ وَأَجْمَعُواْ أَن يَجْعَلُوهُ فِي غَيَابَةِ الْجُبِّ وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمْرِهِمْ هَذَا وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَИ когда они пошли с ним и собрались вместе, чтобы приготовить его в отсутствие горы, и мы вдохновили его рассказать им об этом, а они не почувствовалиوَجَاؤُاْ أَبَاهُمْ عِشَاءً يَبْكُونَИх отец пришел на ужин в слезахقَالُواْ يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَОни сказали: "О отец наш, мы пошли вперед и оставили Джозефа у нашего багажа, и волк съел его, а ты нам не веруешь, даже если бы мы были честны".وَجَاؤُوا عَلَى قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَИ они оказались на его рубашке с кровью лжи, сказал он, но я спросил вас самих кое о чем, и терпение прекрасно, и Аллах помогает в том, что вы описываетеوَجَاءَتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُواْ وَارِدَهُمْ فَأَدْلَى دَلْوَهُ قَالَ يَا بُشْرَى هَذَا غُلامٌ وَأَسَرُّوهُ بِضَاعَةً وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَعْمَلُونَИ приехала машина, и они отправили их обратно, и он сделал ведро и сказал: "О боже, это мальчик, и они захватили его с товаром, и Аллах знает, что они делают".وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُواْ فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَИ они купили его дешево, за несколько дирхамов, и они были в нем аскетамиوَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِن مِّصْرَ لاِمْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ عَسَى أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَكَذٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الأَرْضِ وَلِنُعَلِّمَهُ مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَТот, кто купил его в Египте, сказал своей жене: "Почитай место его упокоения, чтобы оно принесло пользу нам или сделало его сыном, а также место для Иосифа на Земле, и давай научим его толкованию хадисов, и Аллах превыше своего повеления, но большинство людей не знают".وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَИ когда мы достигли наибольшей степени, мы дали ему мудрость и знания, а также вознаградили благодетелейوَرَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا عَن نَّفْسِهِ وَغَلَّقَتِ الأَبْوَابَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الظَّالِمُونَИ тот, кто находится в ее доме, рассказал ему о себе, закрыл двери и сказал: ударь тебя, не дай Бог, он сказал, что он мой господин, лучшее место упокоения для меня, чтобы угнетателям это не удалось.وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِ وَهَمَّ بِهَا لَوْلا أَن رَّأَى بُرْهَانَ رَبِّهِ كَذَلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشَاء إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَصِينَЕсли бы он также не видел доказательства своего Господа, мы бы не отвратили от него зло и непристойность, он один из наших верных слугوَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِ قَالَتْ مَا جَزَاء مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوءًا إِلاَّ أَن يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌИ они удержали дверь, и она сняла его рубашку с двери, и Альвия, ее хозяин у двери, сказал, какое наказание полагается тому, кто хотел причинить вред твоей семье, хуже, чем тюремное заключение или мучительное наказаниеقَالَ هِيَ رَاوَدَتْنِي عَن نَّفْسِي وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَا إِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْكَاذِبِينَОн сказал: "Она рассказала мне о себе, и свидетель из ее семьи засвидетельствовал, что, если его рубашку носили раньше, она поверила, и он один из лжецов".وَإِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِن الصَّادِقِينَИ если его рубашка была в порядке, значит, я солгал, а он один из правдивых.فَلَمَّا رَأَى قَمِيصَهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِن كَيْدِكُنَّ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌКогда он увидел, что его рубашка снята, он сказал: " Это от kidkin, kidkin отличный".يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَذَا وَاسْتَغْفِرِي لِذَنبِكِ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ الْخَاطِئِينَДжозеф, расскажи об этом и попроси прощения за свой грех, что ты был одним из грешниковوَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَةُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلالٍ مُّبِينٍОдна женщина в городе сказала: "Милая женщина, у которой есть девушка, которая страстно любит свою любовь, мы увидим ее в ясном свете".فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً وَآتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنْهُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّ فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا هَذَا بَشَرًا إِنْ هَذَا إِلاَّ مَلَكٌ كَرِيمٌКогда я услышал об их хитрости, я послал к ним и напал на них, наклонившись, и каждый из них подошел с ножом и сказал Убирайся от них, и когда они увидели его, те, что постарше, отрубили себе руки и сказали, хашш Аллах, что это за человек, это всего лишь щедрый корольقَالَتْ فَذَلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ وَلَقَدْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَОна сказала: " Это то, что мне в нем не нравилось, и я думала о нем самом, поэтому он был настроен решительно, и если он не сделает то, что я приказала, то не попадет в тюрьму и будет одним из самых молодых".قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ وَإِلاَّ تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ الْجَاهِلِينَХозяин тюрьмы сказал: "Мне нравится то, на что они меня приглашают, иначе он будет действовать против меня так, что они причинят мне боль и я останусь в невежестве".فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُИ ответил ему его Господь, и он отвернулся от их руки, ибо он - Слышащий, всезнающийثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن بَعْدِ مَا رَأَوُاْ الآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّى حِينٍТогда им показалось, что после того, что они увидели, стихи заключат его в тюрьму, даже когдаوَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيَانَ قَالَ أَحَدُهُمَا إِنِّي أَرَانِي أَعْصِرُ خَمْرًا وَقَالَ الآخَرُ إِنِّي أَرَانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَИ два мальчика отправились в тюрьму вместе с ним, один из которых сказал, что видел, как я выжимал вино, а другой сказал, что видел, как я держал над головой хлеб, который собиралась съесть птица, что он велел нам истолковать так: "мы видим тебя от благодетелей".قَالَ لاَ يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِ إِلاَّ نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِ قَبْلَ أَن يَأْتِيَكُمَا ذَلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّي إِنِّي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لاَّ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَهُم بِالآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَОн сказал: "Вам не будет пищи, за исключением того, что вы пророчествовали, чтобы истолковать это до того, как оно придет к вам, из того, чему научил меня мой Господь, что я оставил народ людей, которые не веруют в Аллаха и они не веруют в последнюю жизнь".وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ مَا كَانَ لَنَا أَن نُّشْرِكَ بِاللَّهِ مِن شَيْءٍ ذَلِكَ مِن فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَشْكُرُونَИ я следовал Милле моих отцов Авраама, Исаака и Иакова, нам нечем было поделиться с Аллахом, и это благодаря Аллаха за нас и за людей, но большинство людей не благодарятيَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُО товарищи по заключению, лучшие из добрых, единый Бог, непобедимыйمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ أَسْمَاءً سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلَّهِ أَمَرَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَТо, чему вы поклоняетесь без него, - это только имена, которые назвали вы и ваши родители, то, что Аллах ниспослал авторитетом, решение принадлежит только Аллаху, это повеление, чтобы вы поклонялись только ему, это ценная религия, но большинство людей не знаютيَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا وَأَمَّا الآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِن رَّأْسِهِ قُضِيَ الأَمْرُ الَّذِي فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِМои товарищи по заключению, один из вас поит своего Господа вином, а другого распинают, и птица съедает с его головы то, о чем вы двое спрашиваетеوَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُ نَاجٍ مِّنْهُمَا اذْكُرْنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَОн сказал тому, кто думал, что он один из них выжил: "Вспомни меня, когда твой Господь забыл его, дьявол упомянул своего Господа, поэтому он просидел в тюрьме несколько лет".وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّي أَرَى سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنبُلاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ يَا أَيُّهَا الْمَلأُ أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ إِن كُنتُمْ لِلرُّؤْيَا تَعْبُرُونَИ сказал царь: я вижу семь тучных коров, поедающих семь тощих, и семь зеленых травинок, и последнюю из сухих, о вы, люди, покажите мне в моем видении, если вы проходите через это видениеقَالُواْ أَضْغَاثُ أَحْلامٍ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الأَحْلامِ بِعَالِمِينَОни рассказали о самых насущных снах и о том, как мы интерпретируем сны в двух мирахوَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَاْ أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِИ тот, кто пережил их и думал о нации, сказал: "Я рассказываю вам о своем толковании, поэтому они послалиيُوسُفُ أَيُّهَا الصِّدِّيقُ أَفْتِنَا فِي سَبْعِ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعِ سُنبُلاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ لَّعَلِّي أَرْجِعُ إِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُونَЮсуф, друг, мы видели семь тучных коров, которые съели семь тощих, семь зеленых бобов и последнюю сухую, чтобы я мог вернуться к людям, чтобы они зналиقَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا فَمَا حَصَدتُّمْ فَذَرُوهُ فِي سُنبُلِهِ إِلاَّ قَلِيلاً مِّمَّا تَأْكُلُونَОн сказал: " Ты занимаешься земледелием уже семь лет, так что собрал немного из того, что ешь".ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلاَّ قَلِيلاً مِّمَّا تُحْصِنُونَИ затем приходят семь отставших, которые едят то, что вы им дали, за исключением небольшого количества того, что вы укрепилиثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَА затем наступает год после этого, когда люди умирают и выжимаютوَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ فَلَمَّا جَاءَهُ الرَّسُولُ قَالَ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ الَّلاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ إِنَّ رَبِّي بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌИ сказал царь: приведи меня к нему, и когда посланник пришел к нему, он сказал: "вернись к своему Господину и спроси его, что случилось с женщинами, которые отрубили себе руки, если мой Господин всеведущ по их рукам".قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَاوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِ قُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوءٍ قَالَتِ امْرَأَةُ الْعَزِيزِ الآنَ حَصْحَصَ الْحَقُّ أَنَاْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَОн сказал, что случилось с тобой, когда ты рассказала Джозефу о себе, ты сказала замечание Аллаху о том, чему он научил нас о плохом, дорогая женщина сказала, что теперь он узнал правду, я рассказала ему о нем самом, и это одна из правдивых историй.ذَلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّي لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَيْبِ وَأَنَّ اللَّهَ لاَ يَهْدِي كَيْدَ الْخَائِنِينَЭто для того, чтобы он знал, что я не предавал его невидимым образом и что Бог не направляет руку предателейوَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي إِنَّ النَّفْسَ لأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلاَّ مَا رَحِمَ رَبِّيَ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌИ я не отпущу себе грехов, душа моя за дурное дело, кроме как по милости моего господа, если мой Господь прощающий, милосердныйوَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌИ король сказал: "Дай это мне, я достану это для себя", и когда он сказал: "Сегодня у нас честный Маккейн".قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌОн сказал: "Положите меня под земные своды, я правнук".وَكَذَلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الأَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاء نُصِيبُ بِرَحْمَتِنَا مَن نَّشَاء وَلاَ نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَМы также дали возможность Джозефу завладеть землей, с которой он хочет поделиться с нашей милостью тем, чего мы хотим, и не растратить впустую вознаграждение благодетелейوَلَأَجْرُ الآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ آمَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَИ награда в последней жизни хороша для тех, кто уверовал и был благочестивوَجَاءَ إِخْوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُواْ عَلَيْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَИ пришли братья Иосифа и вошли к нему, и он узнал их, а они отвергли егоوَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُونِي بِأَخٍ لَّكُم مِّنْ أَبِيكُمْ أَلاَ تَرَوْنَ أَنِّي أُوفِي الْكَيْلَ وَأَنَاْ خَيْرُ الْمُنزِلِينَИ когда он снабдил их этим устройством, он сказал: "Найди Мне брата для тебя от своего отца, разве ты не видишь, что я выполняю все, и я лучший из двух домовفَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلاَ كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلاَ تَقْرَبُونِЕсли ты не принесешь это мне, тебе нечего будет делать со мной, и ты не подойдешь ближеقَالُواْ سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَОни сказали: "Мы собираемся поговорить об этом с его отцом, но мы не собираемся этого делать".وَقَالَ لِفِتْيَانِهِ اجْعَلُواْ بِضَاعَتَهُمْ فِي رِحَالِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَعْرِفُونَهَا إِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَОн сказал своим детям: возьмите с собой их товары в дорогу, чтобы они знали об этом, если передадут их своим родителям, чтобы они могли вернутьсяفَلَمَّا رَجَعُوا إِلَى أَبِيهِمْ قَالُواْ يَا أَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَا أَخَانَا نَكْتَلْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَКогда они вернулись к своему отцу, они сказали: "О наш отец, он запретил нам есть досыта, поэтому послал нашего брата поесть с нами, и у нас есть для него стражи".قَالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلاَّ كَمَا أَمِنتُكُمْ عَلَى أَخِيهِ مِن قَبْلُ فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَОн сказал: верю ли я в него иначе, как раньше верил в его брата, ибо Аллах - лучший хранитель, и он - Милосерднейший из милосердныхوَلَمَّا فَتَحُواْ مَتَاعَهُمْ وَجَدُواْ بِضَاعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ قَالُواْ يَا أَبَانَا مَا نَبْغِي هَذِهِ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ذَلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌИ когда они открыли свои пожитки, они нашли свои товары, и они ответили им, говоря: о отец наш, чего мы хотим, это наши товары, они вернулись к нам, и мы защитим наш народ, и мы спасем нашего брата, и мы будем расти далеко, чтобы было легко ходитьقَالَ لَنْ أُرْسِلَهُ مَعَكُمْ حَتَّى تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ لَتَأْتُنَّنِي بِهِ إِلاَّ أَن يُحَاطَ بِكُمْ فَلَمَّا آتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللَّهُ عَلَى مَا نَقُولُ وَكِيلٌОн сказал: "Я не отправлю его с вами, пока вы не принесете нотариально заверенный документ от Аллаха, чтобы передать его мне, за исключением того, что он будет окружен вами". когда пришел их нотариально заверенный документ, Аллах сказал, что, как мы говорим, агентوَقَالَ يَا بَنِيَّ لاَ تَدْخُلُواْ مِن بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُواْ مِنْ أَبْوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍ وَمَا أُغْنِي عَنكُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلَّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَОн сказал: "О сын мой, не входи в одну дверь, а входи в разные двери, и я ничего не могу воспеть о тебе от Аллаха, но суд принадлежит только Аллаху, на которого я возложил, и на него пусть уповают те, кому доверено".وَلَمَّا دَخَلُواْ مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِي عَنْهُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ إِلاَّ حَاجَةً فِي نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَاهَا وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَاهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَИ когда они вошли оттуда, откуда повелел им их отец, не было ничего, что можно было бы воспеть о них от Бога, кроме необходимости в том, чтобы тот же Иаков потратил это, и он знает о том, чему мы учили, но большинство людей не знаютوَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَى يُوسُفَ آوَى إِلَيْهِ أَخَاهُ قَالَ إِنِّي أَنَاْ أَخُوكَ فَلاَ تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَИ когда они наткнулись на Иосифа, его брат укрылся у него и сказал: я твой брат, не расстраивайся из-за того, что они делалиفَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَПоэтому, когда он снабдил их этим устройством, он устроил водопой при уходе своего брата, а затем ухо муэдзина, вы - ворыقَالُواْ وَأَقْبَلُواْ عَلَيْهِم مَّاذَا تَفْقِدُونَОни спросили: "Чего тебе не хватает?"قَالُواْ نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ وَلِمَن جَاءَ بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ وَأَنَاْ بِهِ زَعِيمٌОни сказали: "Мы потеряли Королевские Молнии и того, кто принес ему далекого ягненка, и в нем у меня есть лидер".قَالُواْ تَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِي الأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَارِقِينَОни сказали: "О Аллах, ты знаешь, что мы пришли разграбить в этой земле, и мы не были ворами".قَالُواْ فَمَا جَزَاؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَОни сказали: "Какова его награда, если ты лжец?"قَالُواْ جَزَاؤُهُ مَن وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزَاؤُهُ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَОни сказали, что награда тем, кого находят в путешествии, - это такая же награда, как и награда беззаконникамفَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَاء أَخِيهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِن وِعَاء أَخِيهِ كَذٰلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مِّن نَّشَآءَ وَفَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيمٌИтак, он начал с их мисок перед миской своего брата, а затем взял их из Миски своего брата, поскольку мы почти сказали Джозефу, что он не принял бы своего брата в религию царя, если бы Бог не пожелал, чтобы мы повышали оценки тех, кто вырос, и прежде всего знающих людей.قَالُواْ إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قَبْلُ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا وَاللَّهُ أَعْلَمْ بِمَا تَصِفُونَОни сказали, что если он крадет, то его брат крал у него раньше, и Джозеф уловил это в себе и не показал им, он сказал: "Ты злой в каком-то месте, и Аллах знает, что ты описываешь".قَالُواْ يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَОни сказали, моя дорогая, что у него есть отец, который является великим Старейшиной, поэтому один из нас занял его место, мы видим тебя из числа благодетелейقَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلاَّ مَن وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِندَهُ إِنَّا إِذًا لَّظَالِمُونَПусть Аллах запретит нам брать только тех, у кого мы нашли наши вещи, тогда мы несправедливыفَلَمَّا اسْتَيْأَسُواْ مِنْهُ خَلَصُواْ نَجِيًّا قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُواْ أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَيْكُم مَّوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ وَمِن قَبْلُ مَا فَرَّطتُمْ فِي يُوسُفَ فَلَنْ أَبْرَحَ الأَرْضَ حَتَّىَ يَأْذَنَ لِي أَبِي أَوْ يَحْكُمَ اللَّهُ لِي وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَИ когда они отчаялись в нем, они спасли выжившего, и их старейшина сказал: Разве ты не знал, что твой отец взял на тебя документ от Бога, а до этого ты переусердствовал в Джозефе: "Я не покину Землю, пока мой отец не позволит мне, или Бог не будет править мной, и он лучший из правителей".ارْجِعُواْ إِلَى أَبِيكُمْ فَقُولُواْ يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلاَّ بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَВернись к своему отцу и скажи, о наш отец, что твой сын был украден, и мы были свидетелями только того, что узнали, и мы не смогли сохранить это в тайнеوَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيهَا وَالْعِيرَ الَّتِي أَقْبَلْنَا فِيهَا وَإِنَّا لَصَادِقُونَИ спросите деревню, где мы были и где нас приняли, и мы ответим честноقَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ عَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُОн сказал: "Но я спросил вас самих кое о чем, и терпение прекрасно, пусть Аллах приведет их всех ко мне, ибо он - всезнающий, Премудрый".وَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَى عَلَى يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌИ он отвернулся от них и сказал: "Жаль Джозефа, и его глаза побелели от горя, он велик".قَالُواْ تَاللَّه تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّى تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَОни сказали: "О Аллах, продолжай вспоминать Иосифа до тех пор, пока ты не разгневаешься или не станешь одним из погибающихقَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَОн сказал: "Я всего лишь жалуюсь Аллаху на свое горе и печаль, и я знаю от Аллаха то, чего ты не знаешь".يَا بَنِيَّ اذْهَبُواْ فَتَحَسَّسُواْ مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلاَ تَيْأَسُواْ مِن رَّوْحِ اللَّهِ إِنَّهُ لاَ يَيْأَسُ مِن رَّوْحِ اللَّهِ إِلاَّ الْقَوْمُ الْكَافِرُونَО сыны мои, идите и посочувствуйте Джозефу и его брату, и не отчаивайтесь в духе Божьем, ибо только неверующие люди не отчаиваются в духе Божьемفَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَيْهِ قَالُواْ يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا إِنَّ اللَّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَИ когда они вошли к нему, они сказали: "О мой дорогой, мы пожилые, и наш народ страдает, и мы привезли разные товары, и нам достаточно самого лучшего, и ты веришь в НАС, Аллах вознаграждает тех, кто верует".قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَاهِلُونَОн сказал: "Знаете ли вы, что вы сделали с Иосифом и его братом, поскольку вы невежественныقَالُواْ أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ قَالَ أَنَاْ يُوسُفُ وَهَذَا أَخِي قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا إِنَّهُ مَنَّ يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَОни сказали, что, поскольку ты Джозеф, он сказал, что я Джозеф, а это мой брат, это было дано нам Аллахом, чтобы тот, кто терпелив, Аллах не растрачивал понапрасну награду благодетелейقَالُواْ تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَОни сказали: "Аллах, Аллах предпочел тебя нам, даже если мы грешники".قَالَ لاَ تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَОн сказал: "Не отчаивайся сегодня, Бог простит тебя, и он - Самый Милосердный из милосердных".اذْهَبُواْ بِقَمِيصِي هَذَا فَأَلْقُوهُ عَلَى وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيرًا وَأْتُونِي بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَНаденьте эту мою рубашку, набросьте ее на лицо моего отца, у него потрясающее зрелище, и покажите меня всем вам, родители.وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ لَوْلاَ أَن تُفَنِّدُونِКогда я разделил Эйр, их отец сказал, что я нашел бы ветер Джозефа, если бы ты не опровергقَالُواْ تَاللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلالِكَ الْقَدِيمِОни сказали: "Боже, ты сбился со своего старого пути".فَلَمَّا أَن جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَى وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَКогда пришел пророк, он бросил его на лицо, а тот оглянулся и сказал: "Разве я не говорил тебе, что я знаю от Бога то, чего ты не знаешьقَالُواْ يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَОни сказали: "Отец, прости нам наши грехи, мы были грешниками".قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّيَ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُОн сказал: "Я попрошу у тебя прощения, мой господь, он - самый прощающий, самый милосердный".فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَى يُوسُفَ آوَى إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ادْخُلُواْ مِصْرَ إِن شَآءَ اللَّهُ آمِنِينَИ когда они вошли к Иосифу, его родители укрылись у него и сказали: "войди в Египет, если Бог пожелает, они в безопасности".وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّواْ لَهُ سُجَّدًا وَقَالَ يَا أَبَتِ هَذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِن قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا وَقَدْ أَحْسَنَ بِي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاءَ بِكُم مِّنَ الْبَدْوِ مِن بَعْدِ أَن نَّزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِّمَا يَشَآءُ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُИ он возвел своих родителей на трон, и поклонился ему, и сказал: Отец, эта интерпретация моего предыдущего видения действительно сделала его моим Господином, и он сделал мне добро, забрав меня из тюрьмы и приведя тебя от бедуинов после того, как дьявол встал между мной и моими братьями, мой Господь добр к тому, чего он желает, он всезнающий, мудрый.رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَО Господь, ты пришел ко мне от царя и научил меня толкованию хадисов, покори небеса и землю, ты мой хранитель в этом мире и в будущей жизни, спаси меня как мусульманина и присоедини меня к праведникам.ذَلِكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُواْ أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَЭто из невидимых новостей, которые мы предлагаем вам, и что у них было, если они собирали свой заказ и думалиوَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَИ сколько еще людей, если ты заботишься о верующихوَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَИ о какой награде ты просишь их, если это всего лишь упоминание о двух мирахوَكَأَيِّن مِّن آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَСловно от знамения на небесах и на земле, они обходят его стороной и оказываются незащищенными от него.وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلاَّ وَهُم مُّشْرِكُونَИ большинство из них веруют только в Аллаха, и они многобожникиأَفَأَمِنُواْ أَن تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَВерят ли они, что к ним придет транс от мучений Аллаха, или час придет к ним внезапно, и они не почувствуютقُلْ هَذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ عَلَى بَصِيرَةٍ أَنَاْ وَمَنِ اتَّبَعَنِي وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَاْ مِنَ الْمُشْرِكِينَСкажи, что это мой путь, я молюсь Аллаху о прозрении меня и тех, кто следует за мной, хвала Аллаху и тому, что я из многобожников.وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِي إِلَيْهِم مِّنْ أَهْلِ الْقُرَى أَفَلَمْ يَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَيَنظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَدَارُ الآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ اتَّقَواْ أَفَلاَ تَعْقِلُونَИ мы посылали к тебе не только людей, которым мы внушаем от жителей деревень, что если они не ходили по земле, то они увидят, каким было наказание тех, кто был до них, и течение последней жизни лучше для тех, кто боялся, если они не понимаютحَتَّى إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّواْ أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُواْ جَاءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَاء وَلاَ يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَДаже если апостолы отчаялись и подумали, что они солгали, к ним пришла наша победа, поэтому мы спасем, кого пожелаем, и не будем называть нашего имени о преступных людяхلَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُولِي الأَلْبَابِ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَى وَلَكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَИменно в их историях он был примером для первых сердец того, что было недавно оклеветано, но вера в то, что находится в его руках, и детализация всего - это руководство и милосердие для верующих людей
Поcмотреть все песни артиста