Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
'K Weet niet of je zit te wachtenK не знаю, если вы ждетеOp een vriendelijk woord van mijНа доброе слово от меняAls ik jou oproep in gedachtenКогда я призываю вас к разумуMaakt me dat veel beetjes blijДелает мне много счастливыхIk voel het als ik jou zie zittenЯ чувствую это, когда я вижу тебяAls ik je alleen maar ruikЕсли бы я только твой запах'T Zit in 100.000 vlindersТ в 100.000 бабочкиDie zoet zweven in m'n buikПлавающие сладко в животеIk heb je lief, m'n hele levenЯ люблю тебя всю свою жизньHet is veel meer dan houden vanЭто гораздо больше, чем просто любитьHet is alsof je in m'n bloed zitТы как будто у меня в кровиIk zonder jou niet leven kanЯ не могу жить без тебяJouw mooie ogen doen me smeltenТвои прекрасные глаза заставляют меня таятьZet me zo in vuur en vlamВоспламеняют меня вот такIk voel het enkel bij jouw aanblikЯ чувствую это только при твоем взглядеIk krijg het ook van AmsterdamЯ тоже перенял это в АмстердамеIk heb je lief, ik heb je liefЯ люблю тебя, я люблю тебяIk heb je lief, wat moet ik zonder jou?Я люблю тебя, что я делаю без тебя?Het zijn vier hele kleine woordjesЕсть четыре очень маленьких словаEn al maakt je dat een beetje bangИ даже если это тебя немного пугаетIk heb je lief, vier jaargetijden langЯ люблю тебя четыре сезона подрядIk proef het tijdens ons zoenenЯ ощущаю это во время наших поцелуевOf als je plotseling lachtИли если ты вдруг смеешьсяIk zie het in vallende sterrenЯ вижу это в падающих звездах.Na heftig vrijen in de nachtПосле бурных занятий любовью ночьюHet is die tinteling, dat briesjeЭто покалывание, этот ветерокMaakt jou helemaal voor mijДелает тебя всем для меняIk denk, als ik jou zo zie lopenЯ думаю, когда я вижу, как ты вот так идешьDaar gaat een engeltje voorbijВот идет ангелIk heb je lief, ik heb je liefЯ люблю тебя, я люблю тебяIk heb je lief, wat moet ik zonder jou?Я люблю тебя, что я делаю без тебя?Het zijn vier hele kleine woordjesТам четыре очень маленьких словаEn al maakt je dat een beetje bangИ даже если это тебя немного пугаетIk heb je lief, duizend-en-een nachten langЯ люблю тебя тысячу и одну ночьEén van m'n mooiste dromenОдна из моих самых прекрасных грезIs oud te worden met z'n tweeСостариться с двумяDat die maar uit mag komenЧтобы он мог признатьсяIk heb je lief, ook na de AOWЯ люблю тебя, даже после "АУ"Oh, ik heb je lief, wat moet ik zonder jou?О, я люблю тебя, что я делаю без тебя?Het zijn vier hele kleine woordjesТам четыре очень маленьких словаEn al maakt je dat een beetje bangИ даже если это тебя немного пугаетIk heb je lief, 104 kerstbomen langЯ люблю тебя, 104 Рождественские елки длинойOh, ik heb je liefО, я люблю тебяHmm, m'n hele leven langХм, почти всю свою жизнь
Поcмотреть все песни артиста