Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
La distancia genera torpes idealizacionesРасстояние порождает неуклюжие идеализацииLa distancia encapricha al deseo de volverРасстояние притягивает желание вернутьсяLa distancia echa leña a un fuego, un fuego que no existeРасстояние подливает масла в огонь, огонь, которого не существует.La distancia distorsiona el deseo de quererРасстояние искажает желание хотетьNo verte me genera verte mucho másТо, что я тебя не вижу, заставляет меня видеть тебя намного большеPorque al no verte te empiezo a idealizarПотому что, не видя тебя, я начинаю идеализировать тебя.Y me empiezo a enamorarИ я начинаю влюбляться.A la distanciaНа расстоянииLa distancia congela un momento y lo vuelve eternoРасстояние замораживает мгновение и делает его вечнымLa distancia discrimina cualquier trivialidadРасстояние различает любые мелочиImagino, voy soñando despierta, soñando todo el díaЯ думаю, я мечтаю, мечтаю весь день.La distancia disciplina y me calma la ansiedadРасстояние дисциплинирует и успокаивает мое беспокойствоNo verte me genera verte mucho másТо, что я тебя не вижу, заставляет меня видеть тебя намного большеPorque al no verte te empiezo a idealizarПотому что, не видя тебя, я начинаю идеализировать тебя.Y me empiezo a enamorarИ я начинаю влюбляться.A la distanciaНа расстоянииNo verte me genera verte mucho másТо, что я тебя не вижу, заставляет меня видеть тебя намного большеPorque al no verte te empiezo a idealizarПотому что, не видя тебя, я начинаю идеализировать тебя.Y me empiezo a enamorarИ я начинаю влюбляться.A la distanciaНа расстоянииY en mi mente...И в моем сознании...