Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Fueguito que vas quemandoМаленький огонь, который ты сжигаешьSangre quieta de la leñaНеподвижная кровь на дровахDame el calor que me faltaДай мне тепло, которого мне не хватает.Para desvelar mi penaЧтобы раскрыть мое горе.Estirate amigo viejoПотянись, старый друг,No me pidas más maderaНе проси у меня больше дровQue me queda la guitarraЧто у меня осталась гитараCon seis cuerdas compañerasС шестью струнами-компаньонамиAcompáñame despacioПроводи меня медленноNo hay pa' que darnos prisaНам не нужно никуда спешитьQue en las brasas del infiernoЧто в адских угляхYo también seré cenizaЯ тоже буду пепломCaricias a fuego lentoЛаски на медленном огнеEn to' el trigo de tu panНа пшеницу в твоем хлебеCuando ya no quede nadieКогда никого не останетсяSolito te apagarásВ одиночестве ты отключишься.Fueguito que vas bailandoКак мило, что ты танцуешьCanciones y melodíasПесни и мелодииDesde el horizonte llamasС горизонта пламяLlegan las traen del díaПриходят дневные новостиCon quebracho o algarroboС кебрачо или рожковым деревомCon ciprés o palo santoС кипарисом или Пало-СантоEntibiando vas la nocheХоронясь, ты уходишь в ночь.Y vas crujiendo en el llantoИ ты идешь, хрустя в плаче,Fueguito que vas quemandoМаленький огонь, который ты сжигаешьCartas grises de nostalgiaСерые карты ностальгииDéjame cantar tu cantoПозволь мне спеть твою песню.Y embriagarme de tu magiaИ напоить меня твоей магией.Caricias a fuego lentoЛаски на медленном огнеEn to' el trigo de tu panНа пшеницу в твоем хлебеCuando ya no quede nadieКогда никого не останетсяSolito te apagarásВ одиночестве ты отключишься.