Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ah, ah, ahА-а-а-аAh, ah, ah, ahА-а-а-а-аAh, ah, ahА-а-а-аAh, ah, ah, ahА-а-а-а-аCada vez que tú me veas llorar, to te acerquesКаждый раз, когда ты видишь, как я плачу, ты приближаешься.No preguntes, no me toquesне спрашивай, не трогай меня.Y si algún día intentas preguntarИ если ты когда-нибудь попытаешься спроситьDe mí solo escucharás que yo tengo mis motivosОт меня ты услышишь только то, что у меня есть свои мотивыY si después de mi respuesta tú te vasИ если после моего ответа ты уйдешь.Yo ya sabré con quién estoy tratandoЯ уже буду знать, с кем имею делоAlguien cruel, insensible y retorcidoКто-то жестокий, бесчувственный и извращенныйQue de esta chica nunca nada ha comprendidoЧто в этой девушке он никогда ничего не понимал.No te das cuenta de cómo estoy sufriendoТы не понимаешь, как я страдаю,Que ya no estoy comiendoчто я больше не ем.Que solo puedo respirarчто я могу только дышать.No te das cuenta lo que me está pasandoТы не понимаешь, что со мной происходит.De cómo estoy llorando, que ya no puedo másО том, как я плачу, что больше не могу.No te das cuenta que yo te necesitoРазве ты не понимаешь, что ты мне нуженAcércate un poquito, poquito nada másПодойди немного ближе, совсем чуть-чуть.Y cuando estés cerca, muy cerca, muy juntitoИ когда ты будешь рядом, очень близко, очень близко друг к другу.Preguntame un ratito: "por qué sufro" y nunca lo sabrásСпроси меня немного: "Почему я страдаю", и ты никогда не узнаешьY nunca lo sabrásИ ты никогда не узнаешьY nunca lo sabrásИ ты никогда не узнаешьY nunca lo sabrásИ ты никогда не узнаешьY nunca lo sabrásИ ты никогда не узнаешь
Поcмотреть все песни артиста