Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
......En la oscuridadВ темнотеLas sombras toman vida y la falta de colores crea imágenes esconidasТени оживают, а отсутствие цветов создает скрытые образыNoche desabriga, piel cautiva y yo a tu costilla, hipnotizado al mando de tu olorНочь расстегивается, кожа в плену, и я прижимаюсь к твоему ребру, загипнотизированный твоим запахом.En la oscuridad se hinchan los labios de la dicha, manos observan sin prisa, sonidos enfatizanВ темноте губы распухают от блаженства, руки смотрят не спеша, звуки подчеркиваютY todo el viento nos traspasa y pasa y la sensación no acabaИ весь ветер проносится мимо нас и проходит мимо, и это чувство не заканчивается.TaradaaaТарадаааEn la oscuridad, abro zurcos en mi pecho, para que entre tu graciaВ темноте я застегиваю молнию на груди, чтобы впустить твою благодать.En mi tu techo, tu casa, rico ritual de intimidadВо мне твоя крыша, твой дом, богатый ритуал близости.En la oscuridad, pongo todo en el ritmo y del resto se encarga el instintoВ темноте я вкладываю все в ритм, а обо всем остальном заботится инстинктEn la oscuridad, me pongo de cuclillas y te expongo al instante al temblor de una estampidaВ темноте я опускаюсь на корточки и мгновенно подвергаю тебя дрожанию от давкиSiento tu piel como ceniza y asi se destila en nosotros el futuroЯ чувствую, как твоя кожа становится пепельной, и так в нас проникает будущее.En la oacuridad me tomo el tiempo necesario, tiempo que no es en vano, tiempo en que nos exploramosВ oacurity я трачу необходимое время, время, которое не зря, время, когда мы исследуем друг другаLlegamos a la cima y nos quedamos alla arriba, lejos de la cuidaaadМы поднялись на вершину и остались там, наверху, вдали от охраны.En la oscuridad, abro zurcos en mi pecho, para que entre tu gracia, en mi tu techo, tu casa, rico ritual de intimidadВ темноте я застегиваю молнию на груди, чтобы твоя благодать вошла в меня, в мою крышу, в твой дом, богатый ритуал близостиEn la oscuridad, pongo todo en el ritmo y del resto se encarga el instintoВ темноте я вкладываю все в ритм, а обо всем остальном заботится инстинктEn la oscuridad.В темноте.En la oscuridad.В темноте.En la oscuridad.В темноте.En la oscuridad.В темноте.En la oscuridad, abro zurcos en mi pecho, para que entre tu gracia, en mi tu techo, tu casa, rico ritual de intimidadВ темноте я застегиваю молнию на груди, чтобы твоя благодать вошла в меня, в мою крышу, в твой дом, богатый ритуал близостиEn la oscuridad, pongo todo en el ritmo y del resto se encarga el imstinto en la oscuridad...В темноте я вкладываю все в ритм, а обо всем остальном позаботится imstinto в темноте...
Поcмотреть все песни артиста