Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Come, come, ye Saints, no toil nor labor fearПридите, придите, Святые, не страшитесь ни тяжелого труда, ни подвигов.But with joy wend your wayНо с радостью продолжайте свой путь.Though hard to you this journey may appearКаким бы трудным ни казалось вам это путешествие.Grace shall be as your dayБлагодать будет, как ваш день.'Tis better far for us to striveНам еще далеко стремитьсяOur useless cares from us to driveНаши бесполезные заботы от нас уводятDo this, and joy your hearts will swellДелайте это, и радость наполнит ваши сердцаAll is well! All is well!Все хорошо! Все хорошо!Why should we mourn or think our lot is hard?Почему мы должны скорбеть или думать, что наша участь тяжела?'Tis not so, all is rightЭто не так, все правильноWhy should we think to earn a great rewardПочему мы должны думать о том, чтобы заслужить великую наградуIf we now shun the fight?Если мы сейчас избегаем борьбы?Gird up your loins, fresh courage takeПрепояшьте свои чресла, наберитесь смелости.Our God will never us forsakeНаш Бог никогда нас не оставит.And soon we'll have this tale to tellИ скоро мы сможем рассказать эту историю.All is well! All is well!Все хорошо! Все хорошо!We'll find the place which God for us preparedМы найдем место, которое Бог приготовил для насFar away in the WestДалеко на ЗападеWhere none shall come to hurt or make afraidКуда никто не придет, чтобы причинить боль или устрашитьThere the Saints will be blessedТам Святые будут благословленыWe'll make the air with music ringМы оглашаем воздух музыкой.Shout praises to our God and KingВозносим хвалу нашему Богу и Королю.Above the rest these words we'll tellЭти слова превосходят все остальные.All is well! All is well!Все хорошо! Все хорошо!And should we die before our journey's throughИ должны ли мы умереть до того, как пройдем свой путь черезHappy day! All is well!Счастливый день! Все хорошо!We then are free from toil and sorrow, tooТогда мы также свободны от тяжелого труда и печалиWith the just we shall dwell!Мы будем жить с праведниками!But if our lives are spared againНо если наши жизни будут спасены сноваTo see the Saints their rest obtainУвидеть, как Святые обретут покойOh, how we'll make this chorus swellО, как здорово усилить этот припевAll is well! All is well!Все хорошо! Все хорошо!Happy day! All is well!Счастливого дня! Все хорошо!All is well!Все хорошо!
Другие альбомы исполнителя
Mozart: Piano Concertos Nos. 9 & 23
1995 · альбом
Lost in the Stars
1993 · альбом
French Opera Arias
1991 · альбом
Arias And Duets
1991 · альбом
Похожие исполнители
Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma
Исполнитель
Ettore Bastianini
Исполнитель
Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden
Исполнитель
Shirley Verrett
Исполнитель
Thomas Schippers
Исполнитель
Aldo Protti
Исполнитель
Katia Ricciarelli
Исполнитель
Agnes Baltsa
Исполнитель
Marilyn Horne
Исполнитель
Piero Cappuccilli
Исполнитель
Tullio Serafin
Исполнитель
Fiorenza Cossotto
Исполнитель
Samuel Ramey
Исполнитель
Ruggero Raimondi
Исполнитель
Coro Del Teatro Alla Scala Di Milano
Исполнитель
Piero de Palma
Исполнитель
Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano
Исполнитель
Carlo Maria Giulini
Исполнитель