Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Duermen en mi jardinОни спят в моем саду.Los blancas azucenasБелые лилейникиLos nardos y las rosasНарды и розыMi alma my triste y pesarosaМоя душа, моя печальная и печальная,A las flores quiere ocultar su amargo dolorЦветам она хочет скрыть свою горькую боль.No quiero que las flores sepanЯ не хочу, чтобы цветы знали,Los tormentos que me da la vidaМуки, которые дает мне жизнь.Si supieran lo que estoy sufriendoЕсли бы они только знали, как я страдаюPor mi pena moririan tambienИз-за моего горя они тоже умрут.Silencio que estan durmiendoТихо, что они спят.Los nardos y las azucenasНарды и лилейникиNo quiero que sepan mis penasЯ не хочу, чтобы они знали о моих горестяхPorque si me ven llorando moriranПотому что, если они увидят, как я плачу, они умрут.No quiere que sepan mis penasОн не хочет, чтобы они знали о моих горестях.Porque si me ven llorando moriranПотому что, если они увидят, как я плачу, они умрут.