Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ağlasa aşık bela-ı hecr ile nalan olupЕсли бы он плакал, он был бы влюблен в беду-я налан с хекром.Gözlerinden akan anun yaş yerine kan olupТвой анун, вытекающий из твоих глаз, - это кровь, а не слезы.Geh cefa kuh-ı gubarından örünse kisvetiЕсли бы он был соткан из кожи гефесты, его облик был бы соткан из кожи гефесты.Geh bela vadisini geşt eylese üryan olupЕсли бы он достиг долины Гех-бела, он был бы урианом.Her ne denlü cevrler görse vefalar eyleseНезависимо от того, сколько кругов он видит, верны ли ониHer ne denlü gülseler hâline ol giryan olupКак бы они ни смеялись, будь влюблен в тебя.Gam beyabanına her gün eylese seyr-ü seferКаждый день отправляйся в гамбийабан.Her gece mihnet- sera-ı firkate mihman olupКаждую ночь Михнет-сера-и фиркате становится михманом.Raz-ı aşkı aşikar etmeğe takat bulmasaЕсли бы он не был заинтересован в том, чтобы сделать любовь очевидной,Sinesinde navek-i dil-duzlar pinhan olupВ то же время навек-и дил-дузлар - это пинхан.Dilberinden rahme er olmazsa ol dil hastayaЕсли не раньше, чем в утробе матери, язык больномуKimseler derdine derman edemez imkan olupНикто не может справиться со своими проблемами, есть ли возможностьBirseler mülki cihanın tac-u taht-ı devletunЕсли они владеют тадж-у-тадж-у-тадж-и-государства джихада,Avni köyün terkin etmez başına sultan olupАвни - султан за то, что не покидает деревнюAşk ile viran iden gönlini mamur istemezОн не хочет, чтобы его сердце разрывалось от любвиHâtırın mahzûn iden bir lahza mesrur istemezОн не хочет, чтобы лахза страдал из-за твоей памяти.Hâk-i sâr olup heva ile gubar olan gönülСердце, которое является хак-и-сар и губар с прихотьюHâk-i râh-ı yârdan bir dem özin dur istemezЯ не хочу, чтобы какая-то часть Хак-и-рах-и-ярдана останавливалась.Hoş gören akil fena tavrını şöhret gözlemezТерпимый мудрец не соблюдает твое плохое отношение к славеKünc-i uzlet isteyen kendüyi meşhur istemezТот, кто хочет Кюнч-и узлета, не хочет, чтобы он был знаменитLa'l-i naba meyi kılmaz bağrını pür-hun idenЛал-и наба не заставит тебя желать этого, потому что ты чистый гунн.Dâmenin pür-eşk iden lü'lü-yi menşur istemezДамен пюр-ашк иден не хочет, чтобы люлю-йи меншур происходил изAşk nakdi bir hazinedür ana yokdur zevalЛюбовь - это денежное сокровище, аны не существует, убейMâlik olan Avniya bir gence gencur istemezАвния, которая является Маликом, не хочет быть молодой для подростка
Поcмотреть все песни артиста