Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Los dos corazones de mi amada y yo nunca se olvidanДва сердца моей возлюбленной и меня никогда не забываются.Existen dos corazones que son dos rosasЕсть два сердца, которые являются двумя розамиDe pureza y de fragancia naturalЧистоты и натурального ароматаEl amor tiene sentido a toda horaЛюбовь имеет смысл во все временаSi el sentimiento nace espiritualЕсли чувство рождается духовнымCanto sobre la verdadЯ пою об истине,Hablo de dos corazonesя говорю о двух сердцахQue se aman de realidadКоторые любят друг друга на самом делеY gozan de sus amoresИ они наслаждаются своей любовьюAmor del alma (perdurable)Любовь души (непреходящая)De una infancia (inolvidable)Из детства (незабываемого)Amor del alma (perdurable)Любовь души (непреходящая)De una infancia (inolvidable)Из детства (незабываемого)Con sus ojos fascinantesС ее завораживающими глазами.Y su boca primorosaИ его первозданный ротQuisieron enamorarseони хотели влюбитьсяConvertidos en dos rosasПревращенные в две розыCon el cariño que me tiene y yo le tengoС любовью, которую он испытывает ко мне, и я испытываю к немуNada puede interrumpir nuestros amoresНичто не может прервать нашу любовьLas dos rosas son el propio sentimientoДве розы - это само чувствоDe impecable y tan noble corazonesОт безупречных и таких благородных сердецY por eso a Dios le pidoИ поэтому я прошу БогаQué me ayude en el trabajoЧто поможет мне на работеQué sea igual siempre conmigoПусть всегда будет так же со мнойNo se aleje de mi ladoНе уходи от меня.Amor del alma (perdurable)Любовь души (непреходящая)De una infancia (inolvidable)Из детства (незабываемого)Amor del alma (perdurable)Любовь души (непреходящая)De una infancia (inolvidable)Из детства (незабываемого)Las dos rosas son mi compadre René Daza y la niña CarmencitaДве розы - это мой приятель Рене Даза и маленькая девочка КарменситаLos dos corazones tienen su historiaУ двух сердец есть своя историяYo no sé si ha sido más triste que alegreЯ не знаю, было ли это грустнее, чем радостноHoy seguro como estoy que las dos rosasСегодня я уверен, как и я, что две розыA pesar de tanto tiempo más se quierenНесмотря на то, что прошло так много времени, они все больше любят друг другаSe consagrará el amorЛюбовь будет освященаEn futuro no lejanoВ недалеком будущемY al compás de un acordeónИ в такт аккордеонуSerá más tierno su encantoбудет нежнее его очарованиеAmor del alma (perdurable)Любовь души (непреходящая)De una infancia (inolvidable)Из детства (незабываемого)Amor del alma (perdurable)Любовь души (непреходящая)De una infancia (inolvidable)Из детства (незабываемого)Con sus ojos fascinantesС ее завораживающими глазами.Y su boca primorosaИ его первозданный ротQuisieron enamorarseони хотели влюбитьсяConvertidos en dos rosasПревращенные в две розыAKАК