Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It's nothingЭто ерундаIt's nothingЭто ерундаCheck it outЗацените этоVerdict's out so they let us outВынесен вердикт, и нас выпустилиAnd we took a little dip in the fountainИ мы немного искупались в фонтанеI'm sick of shouting from the highest mountainМеня тошнит от криков с самой высокой горыOnly place I can't ever restЕдинственное место, где я никогда не могу отдохнутьAnd I pull-up, never cared about the LamboИ я подтягиваюсь, никогда не заботился о ЛамбоPopped those tires, those rubbers got a hole nowЛопнули шины, в резине появилась дыркаKnocked cold, growing influenceСбитый с толку, растущее влияниеAnd it don't make sense that you're hating on the low nowИ не имеет смысла, что ты сейчас ненавидишь потихонькуOr maybe I'll just show up with a Nerf gunИли, может быть, я просто появлюсь с нерф-пистолетом"Doo, doo" you can be the first one"Ду, ду", ты можешь быть первым.Run away 'cause you're no funУбегай, потому что с тобой невесело.Calling me a "dumb dumb, chum" and it wouldn't be the first timeНазываешь меня "тупицей, приятель", и это будет не в первый раз.I see a snake and it's acting like it don't knowЯ вижу змею, а она ведет себя так, будто ничего не знает.Acting like it don't knowДелаешь вид, что не знаешьThat I know that you creep me on Instagram every single day broЯ знаю, что ты каждый божий день пугаешь меня в Instagram, братанEvery single dayКаждый божий деньYet you never hit the "like" buttonНо ты никогда не нажимаешь кнопку "мне нравится"Isn't that somethingРазве это не нечто?That you're talking that shit but you smile when you're there in my face?То, что ты несешь это дерьмо, но улыбаешься, глядя мне в лицо?And isn't that somethingИ разве это не нечто?That you'd rather get to know me through a phone than directly to my face?То, что ты предпочитаешь узнавать меня по телефону, а не прямо в лицо?And isn't that somethingИ разве это не нечто?Oh, you must have something missing in your life to be that guyО, тебе, должно быть, чего-то не хватает в твоей жизни, раз ты такой парень.No thanks, I'd rather die getting no skanksНет, спасибо, я бы предпочел умереть без шлюх.Getting no bank, no francsНе получив ни банка, ни франковYeah, isn't that something?Да, разве это не нечто?You ain't shitТы не дерьмоIsn't that something?Разве это не нечто?It's nothingЭто ничегоIsn't that something?Разве это не нечто?It's nothingЭто ерундаIsn't that something?Разве это не нечто?Yeah, yeah, isn't that something?Да, да, разве это не нечто?Isn't that somethingРазве это не здорово?That you're talking that shit but you smile when you're there in my face?Ты несешь это дерьмо, но улыбаешься, глядя мне в лицо?And isn't that somethingИ разве это не здорово?That you'd rather get to know me through a phoneТы бы предпочел узнать меня по телефону.Isn't that something?Разве это не здорово?Hater always gonna be a haterНенавистник всегда будет ненавистником.I'm an innovator with the pen and paperЯ новатор с ручкой и бумагой.Yeah, I'll smell you later like a fart you jarredДа, позже я буду нюхать тебя, как пердящего, которого ты заделMailed to self, at least you went through PurolatorОтправлено по почте self, по крайней мере, вы прошли PurolatorAnd I purely relate to all the geeks in the photoИ я искренне отношусь ко всем гикам на фотоLord of the Rings, I grew my hair out like Frodo"Властелин колец", я отрастил волосы, как ФродоNever related to all the fakes, all the damn snakesНикогда не имел отношения ко всем подделкам, ко всем проклятым змеямFlipping pancakes, so I stack them up to eat themПереворачивая блинчики, я складываю их стопкой, чтобы съестьThey were three high and we dined, no, don't tryИх было по три штуки, и мы поужинали, нет, не пробуйYou came forth but you didn't realizeТы вышел, но не понял,That you stepped on the beehiveЧто наступил на улейThat won't fly, you got stung about 3 or 4 timesЭто не прокатит, тебя ужалили раза 3-4.And you waltz in in no-timeИ ты появляешься в мгновение ока.You're so fine, that girl's kind but she don't rewindТы такой замечательный, что девушки добры, но она не перематывает.I'm a VHS, stick me into your lifeЯ видеомагнитофон, впусти меня в свою жизнь.Had a Turkish Delight, witch is crossing my line andЕл рахат-лукум, ведьма переходит все границы, иAh, I just don't like the way you rhymeАх, мне просто не нравится, как ты рифмуешь.The way you do your thing onlineТо, как ты делаешь свои дела в Интернете.The way that you live your lifeТо, как ты живешь своей жизнью.I'm not a hater thoughЯ не ненавистник, хотяBitch, why the hell are you lying?Сука, какого черта ты врешь?And isn't that somethingИ разве это не что-то особенное?That you're talking that shit but you smile when you're there in my face?Ты несешь это дерьмо, но улыбаешься, когда смотришь мне в лицо?And isn't that somethingИ разве это не нечто?That you'd rather get to know me through a phone than directly to my face?Ты бы предпочел узнать меня по телефону, а не прямо в лицо?And isn't that somethingИ разве это не нечто?Oh, you must have something missing in your life to be that guyО, тебе, должно быть, чего-то не хватает в твоей жизни, раз ты такой пареньNo thanks, I'd rather die getting no skanksНет, спасибо, я бы предпочел умереть без шлюх.Getting no bank, no francsНе получив ни банка, ни франков.Yeah, isn't that something?Да, разве это не круто?You ain't shitТы не говноIsn't that something?Разве это не нечто?It's nothingЭто ничтоIsn't that something?Разве это не нечто?It's nothingЭто ничтоIsn't that something?Разве это не нечто?Yeah, yeah, isn't that something?Да, да, разве это не нечто?Isn't that somethingРазве это не нечто?That you're talking that shit but you smile when you're there in my face?Ты несешь это дерьмо, но улыбаешься, когда смотришь мне в лицо?And isn't that somethingИ разве это не здорово?That you'd rather get to know me through a phoneТы бы предпочел узнать меня по телефону.Isn't that something?Разве это не здорово?You're no fun and there's no wayС тобой неинтересно, и нет никакого способаYou check my page and get no payВы заходите на мою страницу и не получаете денегMs. Pac Man, you've got no gameМисс Пакман, у вас нет игрыYou get no ass, we get it all dayВы не получаете задницы, мы получаем ее весь деньWe're on Broadway, play of your lifeБыли на Бродвее, спектакль вашей жизниSitting around all day playing FortniteСижу весь день, играя в FortniteAnd you're hating and you're waitingА ты ненавидишь и ждешьFor me to fall off, please be patientКогда я упаду, пожалуйста, наберись терпенияAnd I pull-up, never cared about the LamboИ я подтягиваюсь, никогда не заботился о ЛамбоCrawled before I ran, now I'm making my stand, ohЯ ползал, прежде чем побежал, теперь я делаю стойку, о!Same flow but different angle, do the tangoТот же поток, но под другим углом, танцуй танго.Bite a classic, no, it's nothing newfangledКусай классику, нет, ничего новомодного.You can hear the jimmy when it jangles, when it danglesВы можете услышать джимми, когда он позвякивает, когда он болтаетсяGet fucked at seven different anglesТрахаться под семью разными угламиHate to treat you like a fangirlНенавижу обращаться с тобой как с фанаткойBut you've got to compete with my other pretty fangirlsНо тебе приходится конкурировать с другими моими симпатичными фанаткамиYeah, yeah, I know you're obsessedДа, да, я знаю, что ты одержимаScroll, scroll, give it a restПрокручивай, прокручивай, оставь это в покоеThat felt good, I got things off my chestЭто было приятно, у меня отлегло от сердцаI'll say it one more time, you're not getting my bestЯ скажу это еще раз, ты не получаешь от меня ничего лучшегоAnd isn't that somethingИ разве это не нечтоThat you're talking that shit but you smile when you're there in my face?Что ты несешь эту чушь, но улыбаешься, когда смотришь мне в лицо?And isn't that somethingИ разве это не здорово?That you'd rather get to know me through a phone than directly to my face?То, что ты предпочитаешь узнавать меня по телефону, а не прямо в лицо?And isn't that somethingИ разве это не здоровоOh, you must have something missing in your life to be that guyО, должно быть, тебе чего-то не хватает в жизни, раз ты такой пареньNo thanks, I'd rather die getting no skanksНет, спасибо, я бы предпочел умереть без шлюх.Getting no bank, no francsНе получив ни банка, ни франков.Yeah, isn't that something?Да, разве это не здорово?Isn't that something?Разве это не нечто?Isn't that something?Разве это не нечто?
Поcмотреть все песни артиста