Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Marc boomin, this you?) (On the first day of our love)(Марк Бумин, это ты?) (В первый день нашей любви)(You brought me incense and a flower)(Ты принес мне благовония и цветок)(On the first day, how could we know) I'm sick, she taking to me like that(В первый день, откуда нам было знать) Я болен, она так ко мне относится(That ours was a love that would not last) ayy(Что наша любовь была недолгой) агаI'ma get the money, let you niggas have the hoesЯ достану деньги, отдам вам, ниггеры, шлюхи.Just dropped a six, in an hour I got a showТолько что сбросил шестерку, через час у меня шоу.I can smell the pussy nigga, it be reeking off they clothesЯ чувствую запах киски, ниггер, им воняет от одежды.I'm wearing off-White, forgot I bought it, I was blownЯ одета в грязно-белое, забыла, что купила его, я была потрясенаSeven thousand all dubs, 'bout to spend it on clothesСемь тысяч на все про все, собираюсь потратить их на одеждуOff juice every day, I can't sleep without a poleКаждый день без сока, я не могу спать без шестаGo get you some money, that other shit getting oldИди принеси себе немного денег, это прочее дерьмо надоедаетTrying to play it like it's sweet, I had shit getting boldПытаясь играть так, как это мило, я наглел до чертиковHe just got two bricks, he don't really know a loadОн только что купил два брикета, он толком ничего не знаетSipping cream sodas, I ain't fucking with PatrónПотягивает крем-соду, я не трахаюсь с ПатрономHer head too good, got me changing up my toneУ нее слишком хорошая голова, это заставило меня сменить тонI sell anything but my motherfucking soulЯ продаю все, кроме своей гребаной душиOn the road with some fire, I don't wanna go homeВ дороге с огнем, я не хочу возвращаться домойBack in high school, I was trying to touch in bo'Еще в старших классах я пытался прикоснуться к боI got a zip and a Glock in my motherfucking coatУ меня в кармане пальто были "зиппер" и "Глок"I just put a deuce of Wock' in this little 24Я только что положил двойку Вока в этот маленький 24-дюймовый(On the first day of our love) you know(В первый день нашей любви) ты знаешь(You brought me incense and a flower) hair of red (uh-huh), a good dial pad(Ты принес мне благовония и цветок) рыжие волосы (ага), хорошая клавиатура для набора номера.(On the first day, how could we know) (yeah, bunch of Mr. Perfect shit-shit, you know) oh shit(В первый день, откуда мы могли знать) (да, кучка мистера Совершенного дерьма, ты знаешь) о черт!(That ours was a love that would not last)(Что наша любовь была недолгой)I ain't focused on these hoes, you won't ever really winЯ не сосредоточен на этих шлюхах, вы никогда по-настоящему не выиграетеThese bitches do whatever for some petty ass revengeЭти сучки пойдут на все ради какой-то мелкой мести задницеI'ma kick it with my self, everybody acts weirdЯ надеру их сам, все ведут себя странноBitch, I drink lean, not no motherfucking beerСука, я пью постное, а не какое-нибудь гребаное пиво'Bout to put solitaires in my motherfucking earСобирается засунуть пасьянс в мое гребаное ухоOld hoes on my line, heard I'm 'bout to sign a dealСтарые шлюхи на моей линии, слышали, я собираюсь подписать сделкуI get her gone for real as soon as he gets a sealЯ уберу ее по-настоящему, как только он получит печатьWe gon' hold that chopper when shit gets realМы подержим этот вертолет, когда дерьмо станет реальным.Kick it with the clerk, I'm trying to work, let's cut a dealРазберись с продавщицей, я пытаюсь работать, давай заключим сделкуThe number on the blows 'bout to bang out a zeroКоличество ударов в поединке равно нулюBitch, I hit the set and go to Saks for my apparelСука, я заканчиваю съемочную площадку и иду в Saks за своей одеждойI ain't into saving hoes, you be trying to be the heroЯ не собираюсь спасать шлюх, ты пытаешься быть героем.My dawg off an eight, I'm just hoping he aliveМой приятель отстрелил восьмерку, я просто надеюсь, что он живTurned myself into a boss, can't no bitch hurt my prideПревратил себя в босса, никакая сука не заденет мою гордостьYour nigga ain't a shooter, he can't make it to Belle IsleТвой ниггер не стрелок, он не доберется до Бель-АйлIt be looking like a circus when your whole gang aroundЭто будет похоже на цирк, когда вокруг будет вся ваша банда.(On the first day of our love) uh-huh(В первый день нашей любви) ага(You brought me incense and a flower) ok, what else happened?(Ты принес мне благовония и цветок) ладно, что еще произошло?(On the first day, how could we know) how we know?(В первый день, откуда мы могли знать) откуда мы знаем?(That ours was a love that would not last) oh, it's harder to imagine(Что наша любовь была недолгой) о, это труднее представить.
Поcмотреть все песни артиста