Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Amigos tengo por cientos,Друзей у меня сотни,Para toda mi delicia,Ко всему моему удовольствию,Yo no digo si malicia,Я не говорю, злая ли я.,Con verdadero contento,С истинным удовольствием,Yo soy amiga del viento,Я друг ветра,Que rige por las alturas.Который правит высотами.Amiga de las honduras,Друг Гондураса,Con vueltas y torbellinos,С поворотами и вихрями,,Amiga del aire fino,Подруга прекрасного воздуха,Con toda su travesura.Со всем его озорством.Yo soy amiga del fuego,Я дружу с огнем,Del astro más relumbrante,От самой яркой звезды,Porque en el cielo arrogante,Потому что в высокомерном небе,Camina como su dueño,Ходит как его хозяин,Amiga soy del ruiseñor,Подруга я соловья,Relampago de la lunar.Промельк родинки.Con toda su donosura,Со всем своим даром,Alumbra la mar furiosa,Освещает бушующее море,Y amiga de las frondosas,И друг лиственных пород,Oscuridades nocturnas.Ночная тьма.Amiga del solitario,Подруга одиночки,Lucero de la mañana,Утренний свет,Y de la brisa temprana,И от раннего ветерка,Que brilla como rosario,Что сияет, как четки,,Amiga del jardinero,Подруга садовника,Del arco de las alianzas.Из арки союзов.Amiga soy de confianza,Подруга, которой я доверяю,De nubes y nubarrones,Из облаков и туч,También de los arreboles,также из арроболов,En toda las circunstancias.При любых обстоятельствах.Amiga soy de la lluvia,Подруга я из дождя,Porque es un arpa cantora,Потому что это поющая арфа,De alambres y de bordonas,Из проволоки и каната,Que tuntunean con furia,Что они кричат от ярости.,Amiga de la centuria,Подруга центурии,De los espacios tesoros.Из сокровищниц.Y de los huecos sonoros,И из звуковых щелей,Que guardan los granizales,Что хранят грады,Amiga de los raudales,Подруга порывов,Que entonan su lindo coro.Которые напевают своим милым припевом.Amiga de la neblina,Подруга тумана,Que rondan los horizontes,Что бродит по горизонтали,,Cordillerales y montes,Кордильеры и горы,Con su presencia tán fina,С его таким прекрасным присутствием,La nieve por branquecina,Снег за жабры,Poblados y soledades.Деревни и уединения.Bonanzas y tempestades,Бонусы и бури,Son mis amigos sinceros,Они мои искренние друзья,Pero mi canto el primero,Но мое пение первое.,De toda mis amistades.Из всех моих друзей.
Поcмотреть все песни артиста