Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Amigos tengo por cientoДрузей у меня процентовPara toda mi delicia;Ко всему моему удовольствию;Yo lo digo sin malicia,Я говорю это без злого умысла,Con verdadero contento.С истинным удовольствием.Yo soy amiga del vientoЯ друг ветраQue rige por las alturas,Кто правит высотами,Amiga de las hondurasДруг ГондурасаCon vueltas y torbellinos,С поворотами и вихрями,,Amiga del aire finoПодруга прекрасного воздухаCon toda su travesura.Со всем его озорством.Yo soy amiga del fuegoЯ дружу с огнемDel astro más relumbrante,От самой яркой звезды,Porque en el cielo arroganteПотому что в высокомерном небеCamina como su dueño.Он ходит, как его хозяин.Amiga soy del ruiseñó',Подруга я с соловья,Relámpago de la luna,Лунная молния,Con to'a su donosuraС тоа его пожертвованиемAlumbra la mar furiosa,Освещает бушующее море,Y amiga de las frondosasИ друг лиственных породOscuridades nocturnas.Ночная тьма.Amiga del solitarioПодруга одиночкиLucero de la mañanaУтренний светY de la brisa tempranaИ от раннего ветеркаQue brilla como rosario,Что сияет, как четки,,Amiga del jardinarioПодруга садовникаDel arco de las alianzas.Из арки союзов.Amiga soy de confianzaПодруга, которой я доверяюDe nubes y nubarrones,Из облаков и туч,También de los arrebolesтакже из арроболовEn todas las circunstancias.При любых обстоятельствах.Amiga soy de la lluviaПодруга я из дождяPorque es un arpa cantoraПотому что это поющая арфаDe alambres y de bordonasИз проволоки и канатаQue tuntunean con furia,Что они кричат от ярости.,Amiga de la centuriaПодруга центурииDe los espacios tesorosИз пространств сокровищY de los ecos sonorosИ от звуковых отголосковQue guardan los granizales,Что хранят грады,Amiga de los raudalesПодруга порывовAmiga de la nieblinaПодруга тумановойQue ronda los horizontesКоторый огибает горизонтыCordillerales y montesКордильеры и горыCon su presencia tan fina;С его таким прекрасным присутствием.;La nieve, por blanquecina,Снег, по белизне,Poblados y soledades,Деревни и уединения,Bonanzas y tempestadesБонусы и буриSon mis amigos sinceros;Они мои искренние друзья;Pero mi canto, el primeroНо мое пение, первоеDe todas mis amistadesИз всех моих друзей
Поcмотреть все песни артиста