Kishore Kumar Hits

Buika - Melancolía - WALTHER & OliO Remix текст песни

Исполнитель: Buika

альбом: Melancolía

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Ven, ahí está la puerta de salida, venПодойди, вот выходная дверь, подойди.Pongamos rumbo a las estrellasДавайте направимся к звездамVen, vamos a alejarnos de la ira, venПриходи, давай уйдем от гнева, приходи.Ella no nos va a dañar más la vidaОна больше не собирается портить нам жизньDonde está el amor, está el temorГде любовь, там и страхDonde hay temor, no hay pazТам, где есть страх, нет покояRompo mis cadenas y me rindo por la libertad de amarЯ разрываю свои цепи и сдаюсь ради свободы любить.Iré, muerte a la costumbre de la melancolíaЯ пойду, смерть привычке к меланхолии.Iréя пойдуIré, nuestro mundo de amorЯ пойду, наш мир любви.Es nuestra alegría, iréЭто наша радость, я пойду.Eah-ih-ehEah-ih-ehVenПриходиNo, no queda tiempo para dudas, venНет, времени на сомнения не осталось, иди сюда.Se está durmiendo ya la lunaЛуна уже спит,Y sí, creo que a fin de cuentas merecemos irИ да, я думаю, что, учитывая все обстоятельства, мы заслуживаем того, чтобы поехатьLo mejor de todo en esta vida, viveЛучше всего в этой жизни жить(Navegando a la deriva)(Плывет по течению)Porque si hay amor, habrá valorПотому что, если есть любовь, будет и ценностьY habrá felicidadИ будет счастьеRompe tus cadenasРазорви свои цепи,Ríndete por nuestra libertad de amarСдайся ради нашей свободы любить.Iré, muerto a los misteriosЯ пойду, мертвый, к тайнам.Y a la melancolía, iréИ в меланхолию я пойду,Iré, iré y nuestro mundo de amorЯ пойду, я пойду, и наш мир любвиEn nuestra alegría, iréНа нашей радости я пойдуIré, iré, iréЯ пойду, я пойду, я пойду.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Zenet

Исполнитель