Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Déjame que te cuente, limeñoПозволь мне рассказать тебе, лименьо.Déjame que te diga la gloriaПозволь мне сказать тебе славу.Del ensueño que evoca la memoriaИз сна, который вызывает памятьDel viejo puente, del río y la alamedaОт старого моста, реки и торгового центраDéjame que te cuente, limeñoПозволь мне рассказать тебе, лименьо.Ahora que aún perfuma el recuerdoТеперь, когда память все еще благоухаетAhora que aún se mese en un sueñoТеперь, когда он все еще спит во сне,Del viejo puente, el río y la alamedaОт старого моста, реки и торгового центраJazmines en el pelo y rosas en la caraЖасмин в волосах и розы на лицеAirosa caminaba la flor de la canelaВоздушная прогулка по цветку корицыDerramaba lisura y a su paso dejabaОн изливал грязь и на своем пути оставлялAromas de mixtura que en el pecho llevabaАроматы смеси, которые она несла в своей грудиDel puente a la alameda, menudo pie la llevaОт моста к торговому центру ее часто ведет ногаPor la vereda que se estremece al ritmo de su caderaПо дорожке, которая вздрагивает в такт его бедру.Recogía la risa de la brisa del ríoПодхватывал смех речного бриза,Y al viento la lanzaba del puente a la alamedaИ ветер швырял ее с моста в мол.Déjame que te cuente, limeñoПозволь мне рассказать тебе, лименьо.Ay, deja que te diga, moreno, mi pensamientoО, позволь мне сказать тебе, Морено, моя мысль.A ver si así despiertas del sueño, del sueñoПосмотрим, проснешься ли ты таким образом ото сна, ото сна.Que entretiene, moreno, tu sentimientoЧто развлекает, Морено, твои чувстваAspira de la lisura que da la flor de canelaОн источает аромат, который придает цветок корицыAdórnala con jazmines, matizando su hermosuraУкрасьте ее жасмином, подчеркнув ее красотуAlfombra de nuevo el puente y engalana a la alamedaснова застелите ковром мост и украсьте торговый центрQue el río acompasará su paso por la veredaЧто река будет сопровождать ваш переход по тротуаруY recuerda queИ помните, чтоJazmines en el pelo y rosas en la caraЖасмин в волосах и розы на лицеAirosa caminaba la flor de la canelaВоздушная прогулка по цветку корицыDerramaba lisura y a su paso dejabaОн изливал грязь и на своем пути оставлялAromas de mixtura que en el pecho llevabaАроматы смеси, которые она несла в своей грудиDel puente a la alameda, menudo pie la llevaОт моста к торговому центру ее часто ведет ногаPor la vereda que se estremece al ritmo de su caderaПо дорожке, которая вздрагивает в такт его бедру.Recogía la risa de la brisa del ríoПодхватывал смех речного бриза,Y al viento la lanzaba del puente a la alamedaИ ветер швырял ее с моста в мол.
Другие альбомы исполнителя
Tarimba Negra
1978 · альбом
Chabuca Granda
1976 · альбом
Puente de los Suspiros
2021 · сингл
Maria Sueños
2021 · сингл
La Flor de la Canela
2021 · сингл
José Antonio
2021 · сингл
Bello Durmiente
2020 · сингл
Amor Viajero
2020 · сингл
The Best of Chabuca
2018 · альбом
Похожие исполнители
Los Ardiles
Исполнитель
Miki Gonzalez
Исполнитель
Julie Freundt
Исполнитель
Los Morochucos
Исполнитель
Susana Baca
Исполнитель
Oscar Avilés
Исполнитель
Cecilia Barraza
Исполнитель
Arturo "Zambo" Cavero
Исполнитель
Lucha Reyes
Исполнитель
Los Embajadores Criollos
Исполнитель
Oscar Aviles y Su Conjunto Fiesta Criolla
Исполнитель
Perú Negro
Исполнитель
Los Romanceros Criollos
Исполнитель
Eva Ayllón
Исполнитель
Luis Abanto Morales
Исполнитель
Los Kipus
Исполнитель
Soledad Bravo
Исполнитель
Los Zañartu
Исполнитель
Manuel Donayre
Исполнитель
Lucila Campos
Исполнитель