Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hay pa santiago te va hay...Есть несколько мест, где есть Сантьяго...Virgen de las Mercedes patrona de los reclusosВирхен-де-лас-Мерседес, покровительница заключенныхDame si puedes la libertad y recursosДай мне, если сможешь, свободу и ресурсыPara salir de esta celdaЧтобы выбраться из этой клеткиYa me encuentro tan amargado...Мне уже так горько...Pagando una larga pena la máxima del juzgadoУплата длительного штрафа по максимуму, установленному судомDe rodillas te prometo que al viso no vuelvo mas yo sere honrado y honestoНа коленях я обещаю тебе, что к визе я больше не вернусь, но я буду честен и честенMe voy a regenerarЯ собираюсь регенерироватьVirgen de las Mercedes patrona de los reclusosВирхен-де-лас-Мерседес, покровительница заключенныхMi madre esta que se muere que por mi ya sufre muchoМоя мать умирает, которая уже очень страдает из-за меняSii... quien le dara de beber?? (oye)Да... кто бы его напоил?? (эй)Quien le dara de comer??Кто его накормит??Bella Vista ... PasamoraБелла Виста ... ПасамораHazlo por mi madrecita que llora y no puede dormirСделай это для моей маленькой мамы, которая плачет и не может уснутьEsta sola y viejita rogandole a Dios por miЭта одинокая маленькая старушка молит Бога обо мнеEsperame madre bella muy pronto este a tu ladoЖди меня, мама Белла, очень скоро, я буду рядом с тобойCon esta Virgen tan buenaС этой Девственницей так хорошо,Que de su altar a bajado a darme la libertadКоторый от своего алтаря спустился, чтобы дать мне свободу.Que con dolor le pediЧто с болью я просил егоPara que no sufras más y estar siempre junto a tiЧтобы ты больше не страдал и всегда был рядом с тобойVirgen de las Mercedes patrona de los reclusosВирхен-де-лас-Мерседес, покровительница заключенныхMi madre esta que se muere que por mi ya sufre muchoМоя мать умирает, которая уже очень страдает из-за меняSii... quien le dara de beber?? (oye)Да... кто бы его напоил?? (эй)Quien le dara de comer?? (lalalara)Кто его накормит?? (лалалара)Y esto me lo dijo el kike con bastante sabor del corazónИ это эль кике сказал мне с искренним удовольствиемVirgen de la merced dame tu ayuda (bis)Дева милосердная, дай мне свою помощь (на бис)Q linda es la libertad pues la prision es muy cruelВопрос: линда - это свобода, потому что тюрьма очень жестокаMadre te puedo jurar que al vicio no volveré que vaМать, я могу поклясться тебе, что к пороку я больше не вернусь, что он уйдет.Virgen de la merced (ven querevedere) dame tu ayuda (bis)Богородица милосердия (приди, кереведер) дай мне свою помощь (на бис)Madre mia yo te lloro y quiero estar a tu ladoМама Миа, я оплакиваю тебя и хочу быть рядом с тобойA la patrona le imploro que ya mi pena ya le eh pagado!!!Я умоляю покровительницу, чтобы мое горе уже было оплачено!!!Virgen de la merced (ven querevedere) dame tu ayuda lalalalaДева милосердия (приди, кереведер), дай мне свою помощь, лалалала.Virgen de la merced dame tu ayuda siiiДева милосердная, дай мне свою помощь, если чтоLa todo el mundo lo goza con los latin brothersВсем это нравится с латинскими братьямиVirgen de la merced dame tu ayudaДева милосердная, дай мне свою помощьVirgen de la merced dame tu ayudaДева милосердная, дай мне свою помощьEsperame, esperame madre miaПодожди меня, подожди меня, мама Миа.No sabes como te piensoТы не знаешь, как я к тебе отношусьDesde esta celda tan friaИз этой такой холодной камеры.Beso tu foto con sentimientoЦелую твою фотографию с чувствомVirgen de la merced (vere) dame tu ayuda (ayudame)Дева милосердная (вера), дай мне свою помощь (помоги мне)Virgen de la merced dame tu ayuda siiiДева милосердная, дай мне свою помощь, если что(Ayudame)(Помоги мне)
Поcмотреть все песни артиста