Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I should have gotten the fuck out of this townЯ должен был убраться к чертовой матери из этого городаNever thought it'd hurt to see you aroundНикогда не думал, что мне будет больно видеть тебя рядомYou never had to try hard anywayТебе все равно не пришлось сильно старатьсяYou left without a single thing to sayТы ушел, не сказав ни единого словаSometimes things have to go wrongИногда дела должны пойти не такJust forget about the times where I just couldn't seem to findПросто забудьте о временах, когда я просто не мог показаться, чтобы найтиMy way around this fucked up world without youМой способ обойти это пиздец мир без тебяWhen things go wrong and things go badКогда что-то идет не так, и дела идут плохоKnow I'm the best you'll ever haveЗнай, что я лучший, что у тебя когда-либо будетAnd I'll never waste another second on youИ я больше не потрачу на тебя ни секундыI'll make it on my ownЯ справлюсь самI can't believe it's been one whole yearНе могу поверить, что прошел целый годAnd since then I've kind of turned into a basket caseИ с тех пор я вроде как превратился в пустышкуI've found it so hard to erase who we areМне было так трудно стереть то, кто мы есть на самом делеAnd all those feckless nights in the back of my carИ все те беспомощные ночи на заднем сиденье моей машиныBut still, you left a bitter tasteНо все равно, ты оставила горький осадокYet part of me still wantsИ все же часть меня все еще хочетAnother firework, another shooting starЕще одного фейерверка, еще одной падающей звездыAnother wasted New Year's Eve at the Friday's barЕще одну потраченную впустую новогоднюю ночь в баре FridaysBut I'll forget about the times when I just couldn't seem to hideНо я забуду о тех временах, когда я просто не мог спрятаться.The way I couldn't walk this path without youТо, как я не смог бы пройти этот путь без тебяI'm moving on, I won't look backЯ двигаюсь дальше, я не буду оглядываться назадLet nothing steer me off my tracksПусть ничто не собьет меня с пути.And I've got nothing but good wishes for youИ у меня нет для тебя ничего, кроме добрых пожеланий.I'll make it on my ownЯ справлюсь самI'll make it on my ownЯ справлюсь самJust goПросто уходиYou always had to say, "I told you so"Тебе всегда приходилось говорить: "Я же тебе говорил".Just goПросто уходиYou always had to say, "I told you so"Тебе всегда приходилось говорить: "Я же тебе говорил"Now I'll forget about the timesТеперь я забуду о тех временахWhere I just couldn't seem to findКогда я просто не мог найтиMy way around this fucked up world without youМой путь в этом гребаном мире без тебяWhen things go wrong and things go badКогда что-то пойдет не так, и дела пойдут плохоKnow I'm the best you've ever hadЗнай, что я лучший, кто у тебя когда-либо былAnd I'll never waste another second on youИ я больше не потрачу на тебя ни секунды.I'll make it on my ownЯ сделаю это самMy ownМой собственный