Kishore Kumar Hits

Amália Rodrigues - La Maison Sur le Port текст песни

Исполнитель: Amália Rodrigues

альбом: Fados 67

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Il y avait des chansons, des chansonsБыли песни, были песни,Les hommes venaient y boire et rêverМужчины приходили туда пить и мечтатьDans la maison sur le portВ доме на набережнойOù les filles riaient fortГде девушки громко смеялисьOù le vin faisait chanter, chanter, chanterГде вино заставляло петь, петь, петьLes pêcheurs vous le dirontРыбаки расскажут вамIls y venaient sans façonОни приходили туда без всякой возможностиAvant de partir tirer leurs filetsПрежде чем они уйдут, чтобы натянуть свои сети.Ils venaient se réchauffer près de nousОни приходили погреться рядом с намиDans la maison sur le portВ доме на набережнойLes volets se sont ouverts et depuisСтавни открылись, и с тех порLes rires des filles se sont envolésСмех девушек улетучился.Sous un tube de néonПод неоновой трубкойUn fonctionnaire à lorgnonsПодглядывающий чиновникEst perdu dans ses papiers, vieux papiersТеряется в своих бумагах, старых бумагах.Où sont les rideaux à fleursГде цветочные шторыEt les lampes de couleursИ цветные лампыLes cheveux de Maria, ses bras nusВолосы Марии, ее обнаженные рукиOn dirait que tout est mort et bien mortКажется, все умерло и хорошо умерло.Dans la maison sur le portВ доме на набережнойPourtant je suis revenue une nuitИ все же однажды ночью я вернулась.J'avais cru qu'on y chantait comme avantЯ думал, что пою там, как и раньшеMais les couples qui dansaientНо пары, которые танцевали,N'étaient plus rien à présentтеперь ничего не было.Que les ombres du passé, du passéЧем тени прошлого, прошлого.Vainement j'ai recherché cette fille que j'étaisНапрасно я искал ту девушку, которой был.Qui savais aussi chanter et aimerКоторый также умел петь и любитьJe vous dis que tout est mort et bien mortЯ говорю вам, что все мертво и хорошо мертвоDans la maison sur le portВ доме на набережнойCe n'est pas sur mes 20 ans que je pleureЯ плачу не из-за своих 20 летBien souvent avec les filles j'ai pleuréЧасто с девушками я плакалMais on aurait pu laisserНо мы могли бы позволитьNos chansons dormir en paixНаши песни спят спокойно,Nos chansons et nos amours, nos amoursНаши песни и наша любовь, наша любовь.Je l'ai dit à MariaЯ сказал МарииEt aux filles de là-basИ девушкам там"Allons boire pour oublier"Давай выпьем, чтобы забытьUn petit marc"Маленький Марк"Puisque notre cœur est mort et bien mortПоскольку наше сердце мертво и хорошо мертво.Dans la maison sur le portВ доме на набережнойPuisque notre cœur est mort et bien mortПоскольку наше сердце мертво и хорошо мертво.Dans la maison sur le portВ доме на набережной

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители