Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
É a minha rotina...Это моя рутина...Levanto-me, bebo café, depois daí um bocadinho vou tomar banho, àЯ встаю, пью кофе, поэтому после немного я собираюсь принять душ, кS vezes venho cá abaixo,Иногда я прихожу сюда, ниже,Depois a Ana aparece, a gente tá n-na galhofa, na conversa...После Ana появляется, мы тут н-на galhofa, в беседе...E depois entretanto faz-se meio dia, entretanto vou fazer o almoço...И после того, однако, делает через день, но я буду делать то, обед...E depois almoça-se, e depois lavo a loiça, eИ после того, как обедает, а потом мою посуду, иDepois venho para o café,После того, как я прихожу в кафе,E depois vou para casa às 6 horas da tarde,А потом я домой к 6 вечера,Que a gente anda para lá para a vila, passear...Что мы едем туда в деревню, побродить...A passear, a passear de carro."Прогуляться, прокатиться на машине."SimДаN-não costumo muito andar"N-обычно не очень ходить"Vocês costumam coscuvilhar?Вы часто coscuvilhar?Ah, eu sou coscuvilheira...Ах, я coscuvilheira...O teu avô diz que eu sou, coscuvilheira, falo desta, falo daquela,Твой дед говорит, что я, coscuvilheira, я говорю это, говорю, той,Olha aquela tem a saia curta, olha aquela tem a perna à mostra,Смотрит то имеет в короткой юбке, смотрит, то есть ногу не видно,Olha aquela tem os cabelos compridos,Смотрит то имеет длинные волосы,Olha aquela tá uma parva, olha aquele só quer é fumar...Смотрит то тут один придурковатый, смотрит тот просто хочет курить...é as minhas conversas assim, Miguel, sou um bocadinho,- это мои темы так, Мигель, я немного,Eu sei que sou, há uma coisa que eu, que eu às vezes penso muito...Я знаю, что я, кое-что я, что я иногда слишком много думаю...As pessoas vão à igreja, né?Люди ходят в церковь, не так ли?As pessoas vão todas comungar,Люди идут на все, чтобы пообщаться,Confessam ao padre e depois vão comungar, né?Исповедуются у священника, и после того, как будет общаться, не так ли?Vai tudo numa banda, eu não vou.Будет все в группе, я не буду.Porque eu não tenho pecados grandes, eu sei por mim,Потому что у меня нет грехов больших, я знаю, за меня,As outras pessoas sabem por elas, e então penso assim,Другие люди знают их, и то думаю, что это так,'Eu não, eu não me vou emendar, para que é que eu me vou confessar?'Я не, я не могу исправить, так это то, что я буду исповедоваться?Eu acho que as pessoas que andam lá sempre aЯ думаю, что люди, которые ходят там всегдаComungar, têm de ter um bocadinho de controlo.Общения, должны иметь немного контроля.Eu na minha maneira de ser, acho que só fui boa."Я на моем пути, я думаю, что я только хорошее".Então mas e costumas rezar?Итак, но и costumas молиться?Rezo um bocadinho à noite, nunca-nunca peço, mЯ молюсь, немного вечером,-никогда я прошу, mAs já lhe digo sempre,И уже говорю я ему всегда,'Deus é meu amigo, tem me dado forças', penso eu...Бог-мой друг, дал мне сил, я думаю, я...Porque eu também ajudei muito a minha sogra, e o meu sogro,Потому что я тоже очень помог моей свекрови и моего свекра,Que foram velhotes e ela teve doenteБыли же составляют старожилы, и она была больна18 anos, e eu tive sempre a ajudá-la...18 лет, и я всегда ей помочь...A lavar-se, a vestir-se, a ir fazer os comeres para eles...Мыться, одеваться, идти, делать ты вкусишь для них...Opá, tive uma vida um bocadinho...Opá, мне в жизни немного...E eu depois digo assim,И после того, как я так говорю,'Mas não tou arrependida que deus é meu amigo'...Но не ту жаль, что бог-это мой друг...Não tem sido-não tenho tido coisas más, graças a deus, penso eu..."Не был-не у меня были и плохие вещи, слава богу, думаю я..."Então mas...Итак, но...Tás me a gravar mas eu não me ralo, tЯ сел на меня записать, но я не ветер, tAmbém não tou a dizer nada de mal, tou a dizer aquilo que sinto."Также не ту сказать ничего плохого, ту сказать то, что чувствую."Como é que tu imaginas...Как ты imaginas...O deus?Бог?É tipo uma pesso-é uma pessoa ou é?...Это типа человек-это человек или это?...Eu acho que sim...Я думаю, что да...Não deve ser um bicho..."Не должно быть большое дело..."Mas tipo-não mas...Но вроде-нет, но...Tipo aquelas-Типа те-Eu penso, Miguel, mas também me faz um bocadinho de confusão...Я думаю, Мигель, но также заставляет меня немного путаница...Sei lá, é o poder, a gente não sabe, aЯ не знаю, это сила, люди не знают, Gente não vale a pena falar nessas coisas...Людей, не стоит говорить о таких вещах...A gente não sabe."Человек не знает".Pois-pois não...Потому что-ну нет...Por isso costuma-se dizer, 'quem não sabe tá calado'."Поэтому часто говорят, кто не знает, можешь молчать."Imagina que ele vinha ter contigo e diziaВоображает, что он приходил к тебе, и говорил:"Olha, deixa o Zé e vem viver comigo", tu ias?"Смотри, оставляет Джо и приходит жить со мной", ты ias?Miguel, isso é um...Мигель, это...Bocadinho disparate..."Говоришь вздор..."Hah, tou a brincar, vóХа, ту, играют, бабушка
Поcмотреть все песни артиста