Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I know that ain't—Я знаю, что нет—Uh-uh, ho— hold on, lemme call herЭ-э—э, подожди, дай я ей позвонюUh, hello? Hello?Э-э, алло? Алло?This her voicemail, hold onЭто ее голосовое сообщение, подождиSis, sisСестренка, сестренкаWhere are you?Где ты?I knew we shoulda just came and got you, we down hereЯ знал, что мы должны были просто приехать и забрать тебя, мы здесь внизуFirst Friday, sis, meet us down here by Taco BellВ первую пятницу, сестренка, встретимся здесь, в Тако БеллYou know, right here on the cornerЗнаешь, прямо здесь, на углу.By the gas station where Giant Burger used to beРядом с заправкой, где раньше продавался "Джайент Бургер".Girl, yes, right thereДевушка, да, прямо там.Where the motorcycles be at, them lil'—Там, где мотоциклы, те маленькие—Yeah, they be lookin' fineДа, они выглядят отличноBut, girl, why we just seen yo' boo?Но, девочка, почему мы только что видели йо Бу?Yes, girl, and he with some ol' raggedy bitchДа, девочка, и он с какой-то старой тряпичной сучкойDidn't he say he was at a—Разве он не сказал, что был на—Uh-uhЭ-э-э...See, I knew we shoulda picked you up 'cause you woulda been right hereВидишь, я знал, что мы должны были забрать тебя, потому что ты была бы прямо здесьYou woulda seen himТы бы увидела егоBut I got my eyes on him, sis, and I'm stayin' right hereНо я положила на него глаз, сестренка, и я остаюсь прямо здесь.I'm stayin' right here, sisЯ остаюсь здесь, сестренкаWhere you at? Come onТы где? Давай жеHope you on the wayНадеюсь, ты в пути
Поcмотреть все песни артиста