Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Je porte en moi un abri, un petit abriЯ ношу в себе убежище, маленькое убежище.Une fleur d'insomnieЦветок бессонницыUn abri où on ne meurt jamaisУбежище, где ты никогда не умрешьOù pleure le vent mauvais de pas être un paysГде плачет злой ветер о том, что это не странаJe porte en moi un abri où la nostalgie engendreЯ ношу в себе убежище, где рождается тоскаL'amour de chaque secondeЛюбовь каждой секундыUn abri d'immenses vagues et montagnesУбежище от огромных волн и горQui ne font que monter sans creux ni valléesКоторые только поднимаются вверх без впадин и долин♪♪Je porte en moi un abri où je me cache la nuitЯ ношу в себе убежище, где прячусь по ночамJe ferme les yeux et j'écrisЯ закрываю глаза и пишуJe le sens dans mon ventre qui granditЯ чувствую это в своем растущем животеQui me cherche et me suit comme on suit un amiКто ищет меня и следует за мной, как за другом.Je porte en moi un abri où on peut être anormalЯ ношу в себе убежище, где мы можем быть ненормальнымиSans dormir à l'hôpitalБез сна в больницеUn abri si impossible qu'il m'effraieУбежище, настолько невозможное, что я боюсьEt certains soirs, je voudrais l'engloutir dans l'ennuiИ иногда по вечерам я хотел бы от скуки проглотить его