Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
So tell me what is wrongТак скажи мне, что не такYour pretty white knuckle's 'bout to bleedТвои красивые белые костяшки пальцев вот-вот кровоточатYou're holdin' on for dear life nowТеперь ты держишься изо всех силYou ain't holdin' on to meТы не держишься за меняAnd I saw this magic piece of clayИ я увидел этот волшебный кусок глиныAnd you saw a burning at the stakeА ты увидел сожжение на костреThey're both up on the same wall nowТеперь они оба на одной стенеAs I saw you start to shakeКогда я увидел, что ты начал дрожатьWe fall apart, we fall togetherМы распадаемся, мы распадаемся вместеWe're getting worse, we're getting betterСтановилось хуже, становилось лучшеNot a moment too soonНи на секунду раньшеNot a moment too soonНи на секунду раньшеNot a moment too soonНи минутой раньшеSee these skies of blueПосмотри на эти голубые небеса.Can't you see the flowers smile at you?Разве ты не видишь, как цветы улыбаются тебе?There's clouds inside your eyes nowВ твоих глазах сейчас облака.Where everything there is dying tooГде все вокруг тоже умираетNow I want to hold you if I canТеперь я хочу обнять тебя, если смогуLike there's nowhere else to standКак будто больше некуда встатьBut you're no one to be found nowНо теперь тебя никто не найдетAnd there's nowhere you can landИ тебе некуда приземлитьсяWe fall apart, we fall togetherМы разваливаемся на части, мы падаем вместеWe're getting worse, we're getting betterСтановилось хуже, становилось лучшеNot a moment too soonНи на мгновение раньшеNot a moment too soonНи минутой раньшеNot a moment too soonНи минутой раньшеNot a moment too soonНи минутой раньшеThere's things I wish I could say to youЕсть вещи, которые я хотел бы тебе сказатьAnd days I wish I didn't think they were trueИ дни, когда я хотел бы не думать, что это правдаThere's days I wish I'd never met youБыли дни, когда я хотел бы никогда не встречать тебяAnd days I wish there were more of youИ дни, когда я хотел бы, чтобы вас было большеThat weren't slippin' from my viewКоторые не ускользали из моего поля зренияNot a moment too soonНи на мгновение раньше времениNot a moment too soonНи на мгновение раньше времениNot a moment too soonНи на мгновение раньше времениNot a moment too soonНи на мгновение раньше времениNot a moment too soonНи на минуту не раньше