Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Solo rosas te mandaré, te mandare mi amor, solo rosas te mandaré no mas (bis)Только розы я пошлю тебе, я пошлю тебе, любовь моя, только розы я больше не пошлю тебе (на бис)IIEl día de tu cumpleaños negra, te regalarán mil cosas, y yo te estoy preparando, un bello ramo de rosas y las estoy cultivando, con cariño y con amor, en un jardín decorado con flores multicolor tienen alma tienen canto, tienen tristeza y amor.В твой черный день рождения тебе подарят тысячу вещей, и я готовлю для тебя красивый букет роз, и я выращиваю их с любовью и любовью в саду, украшенном разноцветными цветами. у них есть душа, у них есть песня, у них есть печаль и любовь.Y por eso te mando esta rosa, solamente para ti mi amada y es pa' que luzcas linda y preciosa en el altar de tu alma (bis)И поэтому я посылаю тебе эту розу, только для тебя, моя возлюбленная, и это для того, чтобы ты выглядела мило и драгоценно на алтаре своей души (на бис)......IIIIYo comparto tu ternura, esperanza de mi vida con esa gran hermosura de mis flores preferidas y esos clavelitos rojos esos capullos en flor, son tiernos como tus ojos cuando miran con amor, que me hacen sentir de hinojo ante el templo re tu amor.Я разделяю твою нежность, надежду на всю мою жизнь с этой великой красотой моих любимых цветов и этих маленьких красных гвоздик, этих цветущих бутонов, они нежны, как твои глаза, когда смотрят с любовью, которые заставляют меня чувствовать укроп перед храмом твоей любви.Y por eso te mando esta rosa solamente para ti mi amada y es pa' que luzcas linda y preciosa en el altar de tu alma (bis)И поэтому я посылаю тебе эту розу только для тебя, моя любимая, и это для того, чтобы ты выглядела мило и драгоценно на алтаре своей души (на бис)......
Поcмотреть все песни артиста