Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A quien le pido un beso cuando asome el díaКого я прошу поцеловать, когда выгляжу днем.¿Cómo voy a calmar esta melancolía?Как мне успокоить эту меланхолию?De decir te quiero, si no estás aquíСказать, что я люблю тебя, если тебя здесь нет.¿Cómo le explico al mundo que ha sido mi culpa?Как мне объяснить миру, что это была моя вина?Que otro está en tu mente y de ti ya disfrutaЧто другой у тебя на уме, и он уже наслаждается тобойMientras yo de imbécil, te deje partirПока я буду вести себя как придурок, я позволю тебе уйти.¿Cómo sabré cuándo y dónde te podré encontrar?Как мне узнать, когда и где я смогу тебя найти?Para pedirte que vuelvas, que te quiero amarЧтобы попросить тебя вернуться, что я хочу любить тебя.Que me perdones la vida, que sin ti toda es ruinaПусть ты простишь мне мою жизнь, которая без тебя - сплошные руиныYa no aguanto esta soledadЯ больше не выношу этого одиночестваSi tú no estás aquí, ya no hay razón para vivirЕсли тебя здесь нет, больше нет причин жить.No hay nada que me haga felizНет ничего, что могло бы сделать меня счастливымY solo a blanco y negro, veo el mundo sin tiИ только в черно-белом я вижу мир без тебя.Si tú no estás aquí, ya no hay razones para amarЕсли тебя здесь нет, больше нет причин любить.Ni a tu alma me podré aferrarДаже за твою душу я не смогу держаться.Para que no te alejes, de mí nunca másЧтобы ты больше никогда не уходил от меня.Si tú no estás, a quien le diréЕсли тебя не будет, кому я скажуQue vivo por ti, que siempre lo haréЧто я живу ради тебя, что я всегда буду жить ради тебя.Si tú no estás aquí, ya no hay razón para vivirЕсли тебя здесь нет, больше нет причин жить.No hay nada que me haga felizНет ничего, что могло бы сделать меня счастливымY solo a blanco y negro, veo el mundo sin tiИ только в черно-белом я вижу мир без тебя.Si tú no estásЕсли тебя нет♪♪¿A quién regalo rosas en su cumpleaños?Кому подарить розы на день рождения?O le escribo renglones diciendo te amoИли я пишу ему строки, в которых говорю, что люблю тебяO ¿qué me hace falta, si no estás aquí?Или что мне нужно, если тебя здесь нет?¿Con quién corretearé para bañar el perro?С кем я буду бегать купать собаку?O miraré la tele que te gusta tantoИли я посмотрю телевизор, который тебе так нравитсяUn sábado en la tarde, si no estás aquíВ субботу днем, если тебя здесь нет.¿Como podré reír, sin tener que llorar?Как я могу смеяться, не плача?Si es que con cada mañana te recuerdo másЕсли вообще с каждым утром я буду вспоминать тебя все большеY se me acaba la vida, sin ti toda es ruinaИ моя жизнь подходит к концу, без тебя все разрушено.Ya no aguanto esta soledadЯ больше не выношу этого одиночестваSi tú no estás aquí, ya no hay razón para vivirЕсли тебя здесь нет, больше нет причин жить.No hay nada que me haga felizНет ничего, что могло бы сделать меня счастливымY solo a blanco y negro, veo el mundo sin tiИ только в черно-белом я вижу мир без тебя.Si tú no estás aquí, ya no hay razones para amarЕсли тебя здесь нет, больше нет причин любить.Ni a tu alma me podré aferrarДаже за твою душу я не смогу держаться.Para que no te alejes, de mí nunca másЧтобы ты больше никогда не уходил от меня.Si tú no estás, a quien le diré, que vivo por tiЕсли тебя не будет, кому я скажу, что живу ради тебяQue siempre lo haréчто я всегда будуSi tú no estás aquí, ya no hay razón para vivirЕсли тебя здесь нет, больше нет причин жить.No hay nada que me haga felizНет ничего, что могло бы сделать меня счастливымY solo a blanco y negro, veo el mundo sin tiИ только в черно-белом я вижу мир без тебя.Si tú no estás aquí, ya no hay razón para vivirЕсли тебя здесь нет, больше нет причин жить.No hay nada que me haga felizНет ничего, что могло бы сделать меня счастливымY solo a blanco y negro, veo el mundo sin tiИ только в черно-белом я вижу мир без тебя.Si tú no estásЕсли тебя нетSi tú no estásЕсли тебя нет
Поcмотреть все песни артиста